#: locale=pt ## Action ### URL LinkBehaviour_3BB4C767_A1A6_6955_41E1_90D4921A6B19.source = https://drive.google.com/file/d/1I6LvaxgkTHn0iK5VyshhVbK68OsF2PwF/view LinkBehaviour_3BF5C317_A1BE_EAF4_41D6_029994B7C25A.source = https://drive.google.com/file/d/1hp9hExAleb11qf5UJvKICNnkhgj373FZ/view?usp=share_link LinkBehaviour_1BE1127F_3F1C_B635_41AF_47ECDFC0AA93.source = https://qrcode.umpratodos.com.br/projetos/japanhouse/ramen/ WebFrame_22F9EEFF_0C1A_2293_4165_411D4444EFEA_mobile.url = https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m18!1m12!1m3!1d204.0455262575997!2d-46.64476104070779!3d-23.572270372493566!2m3!1f0!2f39.22090516532243!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f35!3m3!1m2!1s0x94ce599627be8759%3A0x642bd6e0c4f64e6d!2sJapan%20House%20S%C3%A3o%20Paulo!5e1!3m2!1spt-BR!2sbr!4v1619529762343!5m2!1spt-BR!2sbr WebFrame_22F9EEFF_0C1A_2293_4165_411D4444EFEA.url = https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m18!1m12!1m3!1d204.0455262575997!2d-46.64476104070779!3d-23.572270372493566!2m3!1f0!2f39.22090516532243!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f35!3m3!1m2!1s0x94ce599627be8759%3A0x642bd6e0c4f64e6d!2sJapan%20House%20S%C3%A3o%20Paulo!5e1!3m2!1spt-BR!2sbr!4v1619529762343!5m2!1spt-BR!2sbr LinkBehaviour_D71F44E7_EFBF_92A3_41CB_D85650B64DA1.source = https://www.japanhousesp.com.br/en/exposicao/the-art-of-ramen-donburi/ LinkBehaviour_D5583432_EFBD_B1A2_41D1_D426165F3AAE.source = https://www.japanhousesp.com.br/en/exposicao/the-art-of-ramen-donburi/ LinkBehaviour_BA9961FB_82EC_3A7B_41CE_3370BC96D87F.source = https://www.japanhousesp.com.br/exposicao/a-arte-do-ramen-donburi/ LinkBehaviour_B9EA716C_82ED_DB9D_41D3_8BC13A62094D.source = https://www.japanhousesp.com.br/exposicao/a-arte-do-ramen-donburi/ LinkBehaviour_D79D049A_EFA2_7162_41E6_8AB0B8B43967.source = https://www.japanhousesp.com.br/ja/exposicao/a-arte-do-ramen-donburi/ LinkBehaviour_D5787C9F_EFBE_9162_41E2_3332BC1A65CD.source = https://www.japanhousesp.com.br/ja/exposicao/a-arte-do-ramen-donburi/ ## Media ### Title photo_C6D301A9_E21C_EAEF_41E2_1A1D9BE96AEA.label = IMG_5917 photo_C4DF51E2_E265_6A9D_41E9_4AB4987F3DAC.label = IMG_5918 photo_C5D6D052_E264_A9BD_41D6_63EBD72907EB.label = IMG_5919 photo_C5F50240_E26B_A99D_41A9_B889B31899B7.label = IMG_5920 photo_CB8EE641_E26F_699F_419F_3725E5366F56.label = IMG_5921 photo_CBB56AE1_E26C_9E9F_41E8_49CE855288D4.label = IMG_5923 photo_C47B1115_E26D_EBA7_41E9_46EC79A4A249.label = IMG_5924 photo_C444AF09_E267_97AF_41B4_3DB0BA1C7028.label = IMG_5925 photo_CB77C088_E264_AAAD_41CE_D789EEA7692D.label = IMG_5926 photo_CB69D092_E265_6ABD_41DA_06388555568E.label = IMG_5927 photo_CB7FA1F1_E27B_6A7F_41E1_BC9CB63C9A61.label = IMG_5928 photo_CBCCD91A_E27B_9BAD_41E2_D70001045CAA.label = IMG_5929 photo_CB432D6A_E27D_BA6D_41E0_23732F8A7353.label = IMG_5930 photo_CA231461_E27D_699F_41EB_7FD89CB3BC07.label = IMG_5931 photo_CA6519F1_E27F_7A7F_41C5_0DED84F985ED.label = IMG_5932 photo_C9344A59_E264_99AF_41D3_37CB85E7757A.label = IMG_5933 photo_C819B0B9_E265_EAEF_41E4_49703C99D278.label = IMG_5934 photo_CF066219_E264_A9AF_41E0_6BEA729010E7.label = IMG_5935 photo_C8BA28E2_E26D_7A9D_41E1_600749BB9CEC.label = IMG_5936 photo_C8D22E09_E26D_79AF_41BC_1A927A8463CE.label = IMG_5937 photo_CF3D33F8_E26F_6E6D_41A0_78BF41296EF7.label = IMG_5938 photo_CE6AAF61_E26C_F79F_41B3_BF11BD107205.label = IMG_5939 photo_CEDE6689_E26D_96AF_41D9_BE61EF620F56.label = IMG_5940 photo_CDCD6E59_E26C_B9AF_41E5_68E5E46A0357.label = IMG_5941 photo_CE98AA81_E26B_7E9F_41E6_4B1FE088033B.label = IMG_5942 photo_CD73FD09_E265_7BAF_41E9_15317B541251.label = IMG_5943 photo_CD5A95D9_E265_6AAF_41AC_211C0401F538.label = IMG_5944 photo_CE877B21_E267_9F9F_41E5_78D6B83745B2.label = IMG_5945 photo_CC2DFAF2_E264_9E7D_41EC_4B5467B3DBA1.label = IMG_5946 photo_CDA63F92_E264_96BD_41C9_76DF7025A5E5.label = IMG_5947 photo_D133FBF1_E21C_9E7F_41DD_06CFADAD4E06.label = IMG_5948 photo_D1C0F259_E21D_E9AF_41CA_4D916FD7DC1E.label = IMG_5949 photo_D11B19D8_E21D_7AAD_41D6_840B5C94753B.label = IMG_5950 photo_D26D3FF9_E21C_966F_41E5_457329529560.label = IMG_5951 photo_D11A0BBA_E21B_FEED_41E7_BCE85F340142.label = IMG_5952 photo_D2D4F939_E224_9BEF_41C8_7763E4A3A3E9.label = IMG_5953 photo_D1CE27BD_E224_96E7_41E8_30DFA37FA3A6.label = IMG_5954 photo_D1EC18F1_E225_9A7F_41E6_528268D85983.label = IMG_5956 copiar photo_D23317A1_E227_F69F_41E2_CC7CC46A4420.label = IMG_5957 photo_D078EB6A_E227_7E6D_41DD_81B74A0A942D.label = IMG_5958 panorama_C14BFDA2_D2C4_091B_41E5_928B780AE394.label = Ramen 01 panorama_C057A718_D2C4_1937_41DB_4394A03FCC0C.label = Ramen 02 panorama_C051A040_D2C4_3717_41CA_A08C58879FF6.label = Ramen 03 panorama_C051F9EA_D2C4_08EB_41E9_4C02626BF3C2.label = Ramen 04 panorama_C051FB7F_D2C4_09EA_41D6_30C48501CDC5.label = Ramen 05 panorama_C051A2C4_D2C4_1B1F_41E8_E95E2124DE3D.label = Ramen 06 panorama_C0599449_D2C4_7F16_41D1_49019E187127.label = Ramen 07 panorama_C0595611_D2C4_1B36_41DD_64C162276B86.label = Ramen 08 panorama_C051AF38_D2C4_0977_41E8_CE528A20B063.label = Ramen 09 panorama_C051409E_D2C4_172A_41D5_D99D798B90CA.label = Ramen 10 panorama_C05997E3_D2C4_3919_41BE_A82B7590ADC6.label = Ramen 11 panorama_C051592A_D2C4_096A_41E3_C45A925EC87A.label = Ramen 12 panorama_C0509C45_D2C4_0F1E_41C9_D9261A9B979E.label = Ramen 13 panorama_C050ADE9_D2C4_0916_41D9_E84AD4D4B578.label = Ramen 14 panorama_C050D68C_D2C4_3B2E_41AA_385B92E6697F.label = Ramen 15 panorama_C05F6950_D2C4_0937_41C3_9F60A9D65D98.label = Ramen 16 panorama_C050FFEA_D2C4_08EA_41D0_8CF16DAAF39A.label = Ramen 17 panorama_C0574259_D2C4_7B36_419C_2B77499A8EFF.label = Ramen 18 panorama_C05F3B14_D2C4_093E_41E1_34E2A9D16575.label = Ramen 19 panorama_C05763EE_D2C4_18EA_41E2_BA42BB9E3750.label = Ramen 20 panorama_C05E6CD7_D2C4_0F3A_4192_155B1701DA1C.label = Ramen 21 panorama_C0575592_D2C4_393A_41D2_7ABBA187340A.label = Ramen 22 panorama_C057EE41_D2C4_0B16_41C1_DC853AB6B05D.label = Ramen 23 panorama_C05706CC_D2C4_1B2E_41BD_E89B97DF0564.label = Ramen 24 panorama_C057FF85_D2C4_091E_41E4_44BF71F25673.label = Ramen 25 panorama_C057F89D_D2C4_F72E_41D8_1817267A7B68.label = Ramen 26 panorama_C05721A6_D2C4_191A_41D4_972502B6558F.label = Ramen 27 panorama_C05F4A68_D2C4_0B16_41DA_385AA9C73DE5.label = Ramen 28 panorama_C0577381_D2C4_3916_41CF_45FB151A95CD.label = Ramen 29 panorama_C05F7C99_D2C4_0F36_41BE_5749864E525C.label = Ramen 30 panorama_C0562583_D2C4_191A_41DF_9623F5C80894.label = Ramen 31 panorama_C056E730_D2C4_7976_41DC_832B76E77518.label = Ramen 32 panorama_C0570FBC_D2C4_096E_41E5_3975598735D4.label = Ramen 33 panorama_C056425A_D2C4_3B2A_41C6_B8628CF2A4E5.label = Ramen 34 panorama_C0569AF5_D2C4_08FE_41D3_B2513D327D7C.label = Ramen 35 panorama_C056A391_D2C4_1937_41D7_128B66CDE2F5.label = Ramen 36 panorama_C05E5C1C_D2C4_0F2E_41E5_32F55FBB9346.label = Ramen 37 panorama_C059CD8A_D2CC_092A_41DB_0A5AAEF3E4BB.label = Ramen 38 panorama_C05144D7_D2C3_FF3A_41C3_B5770C379CF4.label = Ramen 39 panorama_C051B648_D2CC_1B15_41DA_81EB56E19CD8.label = Ramen 40 panorama_C051CED3_D2CC_0B3A_41A6_5832E385D01E.label = Ramen 41 panorama_C051E80B_D2CC_372B_41B5_B6B9E8FEA7A2.label = Ramen 42 panorama_C052A104_D2CC_191D_41CC_2A0ED8A4B38C.label = Ramen 43 panorama_C051F9DE_D2CC_092A_41CE_0016FB208E84.label = Ramen 44 panorama_C0527306_D2CC_791D_41BD_6FD21EFF0DF2.label = Ramen 45 ## Popup ### Body htmlText_F8D6CD0F_E264_9BA3_41C7_67E535200ADB.html =
18
Masayoshi Nakajo
Bol de ramen
Al cocinar el ramen, el factor tiempo es fundamental para hervir el caldo. Incluso para un chef profesional, el ramen implica mucha preparación y es fácil hervir demasiado el caldo. Cuando estoy en casa, cocino un fideo muy grueso, lo que me da más tiempo. Cuando voy a un restaurante de ramen, no soporto esperar en la fila, por lo que también tengo varias maneras de lidiar con eso. Tengo muchos boles, pero ninguno es específico para el ramen. Por lo tanto, esta fue una buena oportunidad para crear un bol de ramen para mí.
Masayoshi Nakajo
Uno de los principales diseñadores gráficos de Japón comenzó su carrera como diseñador gráfico para la marca de cosméticos Shiseido (fallecido en 2021)
htmlText_FBD8B974_E264_BA65_41DF_3AD9F7CB6702.html =
10
Jin Katagiri
Bol de ramen
Hola, soy Jin Katagiri, miembro del dúo cómico japonés “los Rahmens”. Yo soy el que tiene el pelo rizado, como el ramen. Aunque actúo como Rahmen, no como ramen muy a menudo. No me siento cómodo con el ambiente excéntrico de los restaurantes especializados en ramen. Así que para este proyecto, me propuse crear un bol que te haga sentir incómodo. En primer lugar, ¡se pueden ver los pulgares del camarero en la sopa! Entonces, justo cuando estás a punto de terminar la sopa, ¡descubres un montón de pelos en el fondo del bol! Pero en realidad, no es pelo, ¡solo es mi cara! ¿Acaso he conseguido crear un bol lleno de sorpresas? Espero sinceramente que un chef profesional de ramen utilice mi bol.
Jin Katagiri
Actor famoso, ex miembro del grupo de comedia Los Rahmens, y a la vez es ceramista
htmlText_F846FFDB_E264_F6A3_41E6_0D389FEA465C.html =
11
Atsuki Kikuchi
Bol de ramen
Cuando se trata de ramen, mi preferencia es un caldo espeso con un suave sabor a salsa de soja. Pero en la región de Tsugaru hay un caldo extremadamente oscuro de yakiboshi (pescado seco a la parrilla) que sabe a salsa de soja. El sabor es sencillo y va directo al grano, pero tiene un sorprendente cuerpo. Cuando me preguntan si es apetitoso, mi respuesta es inevitablemente "¡No!". Sin embargo, siempre que estoy en la región, visito el restaurante de ramen y pido un bol. Esto demuestra lo profunda y compleja que puede ser la experiencia del ramen.
Atsuki Kikuchi
Diseñador gráfico y director de arte, trabaja principalmente para museos y marcas de moda y realiza diseños para revistas y libros
htmlText_F8B1A327_E264_AFE3_41E5_7B10D73401BD.html =
12
Issay Kitagawa
Bol de ramen
Como expresión de gratitud por lo que recibo (en japonés: ¡Itadakimasu!), yo dibujo a los dioses japoneses. Los dioses japoneses son invisibles, así que no podemos dibujarlos realmente, pero lo hago de todos modos. En el fondo interno del bol, creé un dios en forma de un magatama, que es una joya con forma de gancho. Debido a la ubicación de la imagen, sólo se ve cuando se termina de comer el ramen. En la cuchara renge, dibujé al dios en forma invisible.
lssay Kitagawa
Diseñador gráfico y artista que trabaja en el desarrollo de productos, el diseño de personajes y branding en Japón y otros países
htmlText_F867F0AC_E267_EAE5_41E3_09808C9F052F.html =
13
Shin Matsunaga
Bol de ramen
A menos que sean extraordinariamente grandes, los boles de ramen no me impresionan mucho. Por el contrario, los boles decorados simplemente con el nombre comercial del restaurante son los más atractivos para mí. Una nueva frontera inexplorada (diseñar un bol de ramen) me parecía divertido al principio, pero era además un desafío. Como no hay una forma correcta de diseñar un bol de ramen, decidí crear mi propio bol con la firma “viejito” hecho a mano, ¡para que les guste por lo menos a mis nietos!
Shin Matsunaga
Uno de los principales diseñadores gráficos de Japón, ha trabajado durante décadas principalmente en la identidad corporativa y los empaques
htmlText_FBC46D95_E267_9AA7_41D4_A245CECC3B3D.html =
14
Akira Minagawa
Bol de ramen
El tema de mi diseño es extraer los colores de un bol de ramen y aplicarlos en la superficie de la cerámica. Las combinaciones de colores de los ingredientes que tenemos ante nosotros estimulan mucho nuestro apetito. He diseñado el bol de manera que el escenario ricamente coloreado solo se revele cuando se termina de tomar la sopa, al final de la comida. El producto final ofrece una sensación de calma y suavidad que resulta atractiva para todos los amantes del ramen.
Akira Minagawa
Diseñador textil y de ropa, se centra en la usabilidad a largo plazo e incorpora elementos escandinavos en los diseños
htmlText_F8450849_E267_B9AF_41C0_047A19940226.html =
15
Yasumichi Morita
Bol de ramen
¡¡EL RAMEN VA A CONQUISTAR EL MUNDO!! Todo el mundo queda encantado y atraído por el ramen, como si hubiera una ciudad sumergida en el fondo de la sopa. Mi deseo es que la cultura japonesa del ramen conecte a la gente y reparta felicidad por todo el mundo.
Yasumichi Morita
Uno de los diseñadores de interiores más destacados de Japón, con proyectos en Londres, Nueva York y París, entre otros lugares
htmlText_F8C2BADD_E264_9EA7_41E6_1EE5BBF5144B.html =
16
Kazufumi Nagai
Bol de ramen
El ramen, que comenzó como una importación de China, desarrolló su propio carácter distintivo dentro de la cultura de los fideos en Japón. Actualmente, el ramen ha obtenido popularidad internacional como un nuevo tipo de comida japonesa. Este es mi Globo de ramen, que simboliza la universalidad del ramen.
Kazufumi Nagai
Diseñador y director de arte, trabaja con marcas corporativas y de productos explorando la capacidad del diseño para abordar cuestiones sociales
htmlText_FBDB5CC7_E264_BAA3_4135_58C415144450.html =
17
Kazumasa Nagai
Bol de ramen
Son tan numerosos los japoneses a quienes les gusta el ramen que se podría denominarlo Comida de la Nación. Intenté crear un bol que sea considerado lindo por las personas que adoran el ramen. También he intentado hacer que este bol sea polivalente, que sirva para otros alimentos.
Kazumasa Nagai
Diseñador gráfico y de grabados, fue uno de los fundadores del Nippon Design Center en 1960 y ha realizado numerosas exposiciones en Japón y otros países
htmlText_F82DFA76_E265_9E65_41E5_F5DED4BCE58E.html =
19
Kenjiro Sano
Bol de ramen
Mi bol se llama “Kintsugi Donburi”. Está inspirada en el kintsugi, la técnica japonesa de reparación de cerámicas rotas pegando las uniones con barniz mezclado con polvo de oro. Al juntar diferentes piezas, espero haber creado un bol con un carácter especial, uniendo varios patrones y materiales, como las texturas de lunares y rayas de tiza. Si este bol se rompe, debe repararse con juntas de barniz dorado para generar un objeto mucho más atractivo. Sugiero que la moda de los jeans rasgados se extienda también a la vajilla.
Kenjiro Sano
Diseñador gráfico, director artístico y director creativo en los ámbitos de la publicidad, la ilustración de libros y la televisión
htmlText_F8318457_E26C_A9A3_41D1_92667CA710CC.html =
1
Gugi Akiyama
Bol de ramen
El ingrediente más gráfico del ramen es el naruto (una rebanada de rollo de naruto blanco hecho de pescado procesado y decorado con un patrón de espiral rosado). He creado un alfabeto con naruto, llamado “Naruphabet”. Desarrollé este diseño con la esperanza de aumentar la sensación de alegría asociada al ramen para todos.
Gugi Akiyama
Director de arte, activo en varios campos creativos como el diseño gráfico, la planificación comercial y la dirección
htmlText_F8389A88_E265_BEAD_41E3_7117A0D02379.html =
20
Koichi Sato
Bol de ramen
Cuando los fideos ramen se expanden, se vuelven húmedos, empapados y desagradables; pero cuando la cultura del ramen se expande por todo el mundo, es un gran problema. Alrededor del bol, puse varias banderas de varias naciones. Estas banderas nos dan energía, como en los Juegos Olímpicos o en un día de deporte en la escuela. He ajustado los colores para crear un efecto aún más alegre y motivador. Ningún país del mundo utiliza el rosado en su bandera, pero curiosamente, en Japón utilizamos regularmente el rosado en nuestra comida, como la pasta de pescado kamaboko o el rollo naruto en el ramen. Me tomé la libertad de aplicar el color rosa a algunas de las banderas. ¡Tal vez algunas embajadas se quejen!
Koichi Sato
Importante artista gráfico con una larga trayectoria internacional, diseñó para grandes empresas, moda y teatros, entre numerosos ámbitos (fallecido en 2016)
htmlText_F833DC0F_E265_B9A3_41C3_896B1BF16F5D.html =
21
Taku Satoh
Bol de ramen
Hoy en día los boles de ramen están cambiando rápidamente, e incluso los vendedores tradicionales de ramen se llaman men-ya (vendedores de noodles). Esto forma parte de la ruda y rebelde cultura juvenil yankii de Japón. A medida que los gustos evolucionan, el diseño gráfico clásico de los boles de ramen está desapareciendo. Buscando rendir homenaje a los grafismos tradicionales, diseñé mi bol con el “patrón de trueno” (o “patrón de meandro” griego) alrededor del borde e incluí un dragón y un fénix. Al utilizar estos elementos visuales, estoy enfatizando las generaciones que han transmitido la tradición del ramen. Al observar el producto final, descubro que el bol contiene un ramen más liviano, con sopa clara y fideos rizados, en lugar de un caldo espeso y fangoso a base de carne de cerdo.
Taku Sotoh
Diseñador gráfico, productor de exposiciones relacionadas con el diseño y co-curador de esta exposición
htmlText_F8177EE4_E27D_F665_41E5_544E5B1BD683.html =
22
Yuki Senda
Bol de ramen
Karacho es una casa de karakami (papel decorativo) fundada por Choemon I en 1624 y transmitida con orgullo durante 400 años a su actual propietario, Choemon XII. Se utilizan más de 650 bloques históricos de impresión para imprimir patrones tradicionales en papel artesanal japonés, o washi, con técnicas y sensibilidad inalteradas. Al preservar este patrimonio cultural japonés (la propiedad cultural japonesa) en objetos para la vida cotidiana (como puertas de papel fusuma, papel tapiz, linternas y tarjetas), el papel karakami proporciona una sensación de comodidad. Del mundo de Karacho, traigo la brillantez del diseño de karakami a los boles de ramen como una contribución a la cultura gastronómica mundial. El bol y la cuchara están decorados con el patrón Chōji karakusa, o “arabesco de clavo” (clove arabesque), y el patrón Kōmori kiri, que combina murciélagos y hojas de Paulownia.
Por fuera: Arabesco clavo y karakusa; por dentro: Paulownia en forma de murciélago
Yuki Senda
Artista, tallador de bloques de madera y diseñador de patrones decorativos de papel con Karacho en Kioto
htmlText_F841E359_E27D_AFAF_41D7_19B8DC561B48.html =
23
Izumi Shiokawa
Bol de ramen
Mientras miraba a los dragones en el bol de ramen, sentí ganas de reunirlos a todos en un círculo.
Izumi Shiokawa
Ilustrador, con imágenes en anuncios, libros, revistas, productos y otros espacios
htmlText_F8B902C9_E27D_AEAF_41B4_990EE88F4960.html =
24
Shin Sobue
Bol de ramen
Los renacuajos (en japonés: otama jakushi) me parecen fascinantes. ¿Por qué se dan el trabajo de ir a tierra cuando tienen una vida tan cómoda en el agua? Esta transición parece tan radical como que los humanos intenten vivir en un lugar sin aire. Cuando necesiten inspiración, por favor recarguen su energía con este bol y este cucharón (también llamada otama en japonés). ¿Qué puede hacer a alguien más feliz que un bol de ramen delicioso con su sapo favorito?... ¡Ups! He intentado hacer un juego de palabras japonés, con los dos sentidos de otama; sin embargo, estamos utilizando un renge (cuchara) y no un cucharón.
Shin Sobue
Diseñador gráfico y director de arte y uno de los diseñadores de libros más importantes de Japón
htmlText_F82D23B3_E21D_EEE3_41E2_99FE4178A18D.html =
25
Ayame Suzuki
Bol de ramen
Hoy en día, el ramen es un plato popular en todo el mundo, pero hace 20 años, cuando me fui a vivir a Florencia (Italia) por primera vez, era difícil encontrar un lugar donde se vendiera ramen. A menudo comía fideos instantáneos enviados desde casa, que me recordaban a Japón. Ahora he hecho un donburi con el que puedo comer mientras recuerdo Italia. ¡Disfrute comiendo su ramen con Venus! ¡Buon appetito!
Ayame Suzuki
Diseñador que trabaja en TSDO Design y forma parte del equipo de diseño de esta exposición
htmlText_F861900C_E21D_A9A5_41EB_745BB41E38A8.html =
26
Tabaimo
Bol de ramen
En mi bol, una pareja puede ser vista de vez en cuando en el caldo, lo que revela varias relaciones de un hombre y una mujer a través del ramen. No importa cómo se desarrolle la relación de estas dos personas, ya que ¡el ramen seguirá siendo delicioso!
Tabaimo
Artista contemporáneo conocido por sus instalaciones de vídeo envolventes y sugerentes inspiradas en los grabados japoneses ukiyo-e
htmlText_F8D04866_E21D_9A65_41B0_F6FC32496B02.html =
27
Keiichi Tanaami
Bol de ramen
Cuando yo estaba en la universidad de arte, siempre almorzaba ramen. Un día, mientras me llevaba el ramen a la boca, una araña negra descendió por su seda ante mis ojos hasta mi bol de sopa. Intentó sobrevivir y luego murió en el agua hirviendo. Cuando la araña dejó de moverse, me angustié tanto que salí corriendo del restaurante de ramen. Desde esa horrible experiencia, no he podido comer ramen. Incluso ahora puedo sentir la conmoción. El diseño de este bol de ramen representa mi permanente aversión a esa araña.
Keiichi Tanaami
Artista “pop” pionero, activo desde los años 60 como diseñador gráfico, ilustrador, videoartista y artista plástico
htmlText_F8CBA400_E21C_A99D_41EA_95FDD3FE8946.html =
28
Hisashi Tenmyouya
Bol de ramen
El rojo y el dorado son una combinación sofisticada para un bol de ramen.
Hisashi Tenmyouya
Artista de estilo neojaponés, crea cuadros utilizando estilos tradicionales japoneses y motivos contemporáneos
htmlText_F84D2C95_E21C_FAA7_41E9_A403AE7532FD.html =
29
Yuri Uenishi
Bol de ramen
Para mí, la semiesfera de un bol donburi es como un cielo volteado al revés, lleno de planetas y constelaciones. Cuando termino de comer mi ramen, mientras todos los deliciosos sabores permanecen en mi boca, el universo parece derramarse en el bol. Eso es lo que es este donburi.
Yuri Uenishi
Diseñador gráfico y director de arte en Dentsu, Tokio, su trabajo abarca carteles, logotipos, empaques y campañas de branding
htmlText_F9DA1BDF_E26D_7EA3_41C2_BE509A35047C.html =
2
Katsumi Asaba
Bol de ramen
El placer de beber mucho comienza con la cerveza, pasa por el shōchu, luego el sake y termina con el whisky. Cuando era más joven, la gente me decía que mezclar bebidas daba resaca, pero hoy puedo tomar cualquier bebida alcohólica en una noche. La mejor parte es terminar la noche con un bol de ramen. He comido ramen en muchas ciudades, como Sapporo, Niigata, Hiroshima, Kumamoto, Yokohama y Tokio, pero no tengo ningún recuerdo claro de los diseños de sus boles. ¿Existe una especificación unificada en todo Japón para los boles de ramen? Para mí, los patrones de los boles deben transmitir algún tipo de mensaje. Uno de mis pasatiempos son las banderas de señales, así que estoy enviando un mensaje con estas banderas. Espero que algunos visitantes puedan descifrarla.
Katsumi Asaba
Director de arte, diseñador y calígrafo, activo en publicidad y diseño japonés
htmlText_F8AD4CF1_E21F_9A7F_41E0_D2CF5585AFC7.html =
30
Tadanori Yokoo
Bol de ramen
¡Fortalezcamos nuestros huesos comiendo ramen de tonkotsu (caldo de huesos de cerdo)!
Tadanori Yokoo
Diseñador gráfico, ilustrador, grabador y pintor de fama internacional, conocido por su estilo audaz y psicodélico
htmlText_F842DE55_E26D_99A7_419B_174797167E75.html =
3
Misa Awatsuji
Bol de ramen
Cuando era niño, a menudo veía tazas de té decoradas con kanji (caracteres chinos) de nombres de peces. Mientras comía mi sushi y miraba al cocinero filetear el pescado y los mariscos, disfruté leyendo los kanji del pescado en las tazas, uno por uno. En el ramen, hay tantos tipos de caldos y una cantidad aparentemente infinita de combinaciones de ingredientes. Para mi bol, en lugar de kanji de pescado, imprimí dos palabras (kanji) relacionadas con el ramen (me sorprendió la cantidad de palabras diferentes que hay). El bol de ramen de dos kanji me recuerda la emoción que sentía cuando era niño y salía a comer a un restaurante.
Misa Awatsuji
Diseñador gráfico; con su hermana Maki Awatsuji, fundó en 1995 una empresa de diseño para mujeres, que produce diseño para hogares, hoteles, ambientes, empaques de productos y señalización
htmlText_FA953663_E21C_9663_41C7_4CF9DA3E0EC1.html =
4
Jonathan Barnbrook
Bol de ramen
Este diseño está inspirado en el hecho de que nosotros, y todo lo que nos rodea, estamos conformados por desechos estelares, desde los planetas del sistema solar y la tierra en la que nacimos, hasta las personas que conocemos y amamos y los alimentos que comemos. Cuando comemos algún alimento, hay un cambio obvio de materia a energía, y esta pequeña transformación es simbólica de la mayor transformación de energía en materia en nuestra existencia. En el texto de la cuchara se lee “todo es” , y en el texto exterior del bol se lee “polvo de estrellas”, completando la afirmación: “todo es polvo de estrellas”. El círculo en el centro es un diagrama de una estrella. Cada círculo concéntrico representa un elemento que forma una estrella. Estos elementos se enumeran en el borde del bol.
Jonathan Barnbrook
Diseñador gráfico, tipógrafo y cineasta británico, mejor conocido por diseñar el álbum Heathen, de David Bowie, en 2002
htmlText_FB7E7B8A_E21F_9EAD_41AC_1E4C1A394AD6.html =
5
Alan Chan
Bol de ramen
Mi bol está inspirado en la cerámica Oribe, uno de los primeros estilos de cerámica creados en la región de Mino e influenciado por el maestro del té Furuta Oribe. El espíritu libre y la destreza del arte cerámico de Oribe han inspirado a los alfareros de Mino a lo largo de los siglos. Mi bol tiene imágenes de un pájaro y una mano, motivos que representan el espíritu libre y las habilidades artesanales, respectivamente. Al igual que buscamos aves voladoras, el diseño nos anima a buscar nuevas y únicas posibilidades para la cerámica de Mino.
Alan Chan
Diseñador gráfico afincado en Hong Kong con una larga carrera en publicidad y diseño
htmlText_FB9ED139_E21F_EBEF_41E2_1C74DBC668BB.html =
6
Yoshiharu Doi
Bol de ramen
A este bol lo llamo “Bol de Ramen para los Ciudadanos del Sol y la Luna” porque el sol y la luna son el fundamento de todas las cosas: la naturaleza, las creencias religiosas y la filosofía. Existen absolutamente y más allá de nuestra conciencia. Nos reconforta pensar que el sol es como una madre que envuelve la Tierra en una manta para mantenernos a salvo, día tras día, año tras año. Quiero expresar mi gratitud por ello. Incluso sin los humanos, la noche siempre será sucedida por el día. (El artista cerámico y maestro del té Rosanjin utilizó el clásico patrón del Sol y la Luna en sus grandes boles).
Yoshiharu Doi
Investigador y consultor alimentario, se centra en la cocina casera japonesa y la cultura alimentaria sostenible
htmlText_FBF0B735_E26C_F7E7_41E5_02220453BC42.html =
7
Kazunari Hattori
Bol de ramen
En mi diseño, extendí un atlas mundial y elegí siete ciudades donde me gustaría comer ramen. Estas ciudades figuran en mi bol. Me gustaría comer un ramen en Moscú en invierno, al igual que disfrutar de un bol en la tropical Honolulu.
Kazunari Hattori
Diseñador gráfico, trabaja en publicidad, proyectos gráficos de exposiciones y diseño de libros y carteles
htmlText_F8926669_E265_F66F_41C5_A3D62C9868F9.html =
8
Hikaru Ichijo
Bol de ramen
Cuando era adolescente, no comía ramen como todo el mundo. Sin embargo, una vez fui a comer ramen con un grupo de compañeros de colegio y el plato me pareció delicioso. Desde entonces, es uno de mis platos favoritos. Me gusta el ramen moderno y de moda, pero me gustan aún más las versiones tradicionales y sin suntuosidad. Diseñé un bonito bol para un buen ramen sin suntuosidad.
Hikaru Ichijo
Ilustrador conocido por sus obras audaces y coloridas que incorporan técnicas de impresión de estilo pop
htmlText_F8E79929_E265_FBEF_41B1_B1ED39BF6974.html =
9
Junya Ishigami
Bol de ramen
El motivo común que se encuentra en el borde de los boles de ramen japoneses siempre me ha recordado a las hiedras. Parece derivar del “patrón del trueno” chino, pero para mí es de la hiedra. Imaginé una hiedra creciendo y floreciendo, dando una simple flor; dibujé un bol con una flor grande y una cuchara con una flor pequeña. Pensé en decorar el bol con una flor de loto, pero el loto es demasiado bonito; hice que mi flor sea más sencilla para reflejar la calidad y el atractivo cotidiano del ramen.
Junya lshigami
Uno de los principales arquitectos de Japón, con numerosos proyectos y premios internacionales, entre ellos el León de Oro de la Bienal de Venecia al Mejor Proyecto, en 2010
htmlText_F73B4DC2_E225_7A9D_41C5_ECCA3A4EE823.html =
11. Tamaño
Los boles de ramen se fabrican en una amplia gama de tamaños; el más común mide 85 mm de alto y 220 mm de diámetro, con una base de unos 100 mm de diámetro. Este bol, suficientemente estable, tiene el tamaño perfecto para el volumen de ramen necesario para una comida y es fácil de sostener con ambas manos. Algunos restaurantes de ramen amontonan los ingredientes por encima de la altura del bol. La mayoría de los boles utilizados para la soba, los fideos udon y el gyudon (carne de vaca sobre arroz) son más pequeños que los boles de ramen.
htmlText_C31E8ABE_DC02_E48D_41BC_6819C226A570.html =
1. Nombre
El término “ramen” se utilizó de forma generalizada por primera vez en Japón en los años sesenta. Antes de la década de 1910, el plato se llamaba Nanjing soba, y más tarde, Chuka soba. (Soba son pastas tradicionales japonesas de trigo sarraceno) En 1958, Nissin Foods lanzó la pasta instantánea Chicken ramen, un producto de gran éxito que estableció firmemente el nombre “ramen”. Hay varias teorías sobre el origen del término; la más convincente indica que deriva de la palabra china para designar los fideos, Iā miàn, y puede que se utilizara en un restaurante chino de Sapporo en la década de 1920.
htmlText_C23589E0_DC0D_24B5_41B6_267BE87AB455.html =
10. Forma
Los boles de ramen son esféricos y perfectamente redondos cuando se ven desde arriba. De lado, el bol se ensancha desde la base hasta el borde. La forma de esa curva no es para nada sencilla. La base elevada del bol es de unos 15 mm, y por encima tiene una cintura abultada. El borde del bol se curva ligeramente hacia fuera formando una protuberancia. Este tipo de bol de ramen es el más común en Japón y se conoce en la industria de la cerámica como sorikodaidon. La protuberancia de la cintura permite servir una gran cantidad de sopa, y el borde ancho ofrece espacio para una apetitosa combinación de ingredientes (y también facilita el disfrute de la sopa).
htmlText_C23119D2_DC0D_2495_41B3_207A7FE7A3C6.html =
12. Color
Los boles de ramen son de cerámica con una superficie blanca y sin manchas visibles. El color refleja la calidad de la mundialmente famosa arcilla de porcelana de la región de Mino, donde se producen la mayoría de estas piezas. El principal esmalte utilizado en los boles ramen es blanco cuando se aplica y se vuelve transparente al cocerlo, acentuando la porcelana blanca. El exterior del bol suele estar decorado con un motivo vibrante, ya sea rojo o de otro color.
htmlText_C23789D5_DC0D_249F_41A4_0E47DB2B5694.html =
13. Motivos
Muchos boles de ramen presentan decoraciones tradicionales chinas, como espirales de rayos raimon (o “patrón de truenos”), pájaros míticos, dragones y caracteres chinos que significan “doble felicidad”. Estos motivos rara vez se ven en los restaurantes chinos, pero se incorporaron a los boles de ramen japoneses para que su aspecto se refiriera a China. Después de la cocción principal, los diseños se aplican a la porcelana blanca mediante hojas de transferencia (calcomanías), y luego los boles se recalientan a una temperatura más baja, alrededor de 800°C. Los intrincados patrones requieren un dominio avanzado de la técnica para que no se borren.
[Varios dibujos de dragones
Fuentes: Collection of dragon and phoenix designs, Liu Dawei MPC;
Dragon and the world of dragons – Illustrated. Yoshihiko Sasama. Yushikan Publishing;
Sekai monyo jiten (World design dictionary). Haruo Nishigami. Sogensha].
htmlText_C23719D8_DC0D_2495_41E3_BE2414F21DA7.html =
14. Esmalte o vidriado
El brillo en la porcelana procede en gran medida del esmalte o vidriado, que puede variar de opaco a brillante. La mayoría de los boles para ramen están acabados con esmalte brillante, que forma como una piel vítrea sobre la porcelana después de la cocción, cuando el esmalte líquido se endurece. Los diseños aplicados mediante hojas de transferencia (calcomanías) se desvanecen tras años de uso, pero el vidriado es muy duradero y rara vez se desgasta. La superficie plana y lisa es higiénica y fácil de lavar.
htmlText_C2C132A0_DC0F_24B5_41E5_9563FCF1F0F6.html =
15. Tacto
El tacto de la porcelana viene determinado por el esmalte y la forma de la superficie. El esmalte brillante utilizado en los boles de ramen produce una superficie lisa y vidriosa que resulta resbaladiza. En cambio, un esmalte opaco permite una mejor adherencia. La suavidad se puede sentir fácilmente al levantar el bol a los labios. La porcelana es mejor conductora del calor que la cerámica de baja temperatura, por lo que el bol está más caliente cuando está lleno y frío al tacto cuando está vacío.
htmlText_F6A5EEEE_E22B_9665_41E0_320A8456B691.html =
16. Temperatura
Cuando se vierte una sopa de 80°C en un bol de ramen a la temperatura ambiente de 21°C, la temperatura del bol cerca del borde se eleva inmediatamente a unos 60°C, la parte cercana al centro sube a unos 53°C y la base a unos 19°C. En ese momento, el centro de la sopa está a unos 66°C. Es muy difícil comer algo a más de 60°C, por lo que tiene sentido utilizar palillos para levantar los fideos de la sopa para soplarlos y enfriarlos mientras se comen. La temperatura disminuye gradualmente, excepto en la base. El aro al que no llega la sopa retiene más calor que la cintura del bol.
[Sopa, Aro, Centro, Base].
htmlText_C2466F16_DC0F_3D9D_41E6_2ACEF8239BCB.html =
17. Peso
El peso de un bol de ramen de porcelana estándar es de aproximadamente 720 a 730 gramos. Los fideos cocidos pesan unos 180 gramos y combinados con unos 385 ml de sopa, dan como resultado un peso total de más o menos 1.290 gramos. El bol representa más de la mitad del peso. Si se levanta el bol para terminar de tomar la sopa, parece razonablemente pesado. En los últimos años ha habido un aumento de los boles de ramen de plástico, que pesan menos de 200 gramos, pero la porcelana sigue siendo el material más común.
[Aproximadamente entre 720 y 730 gramos]
htmlText_C5D1168A_DC0E_EF75_41E9_4B874F5C7030.html =
18. Volumen
El bol de ramen tiene un volumen de unos 1.270 ml. Sin embargo, este es el volumen de un bol lleno; el volumen total de la sopa y los fideos de ramen suele ser inferior a 600 ml. Hasta la década de 1930, el volumen de un bol de ramen era entre un 20% y un 30% menor que el actual. El volumen aumentó hasta su tamaño actual después de la Segunda Guerra Mundial, cuando el ramen se estableció como un plato barato y nutritivo para trabajadores y estudiantes.
htmlText_C2F134AA_DC03_2CB4_41E8_FC20405B3981.html =
19. Sonido
Colocar un bol de ramen sobre la mesa y golpear el borde con la uña produce un sonido fuerte y característico. Esta es una característica de la porcelana. Su sonido lo acerca más al vidrio o al metal que a otras cerámicas por su alta densidad y resistencia. El sonido es de aproximadamente 1439 Hz, o cerca de un Fa sostenido agudo en la escala musical, una de las notas más altas en el rango vocal de una soprano. Cuando está vacío, un bol de ramen puede parecerse al sonido reverberante de un carillón de viento. Cuando el bol está lleno de ramen o apilado con otros boles, el eco cambia a un tono más grave.
htmlText_C377F024_DC03_23BD_41D0_7D6964198946.html =
2. Apariencia
Servido en boles de cerámica, el ramen consiste básicamente en fideos sumergidos en un caldo. Las coberturas, como el chashu, los brotes de bambú menma, el naruto (pasta de pescado) y los cebollines en rodajas, suelen colocarse encima de los fideos o mezclarse con el caldo. No hay reglas fijas para la colocación de las coberturas, lo que permite a los restaurantes y cocineros poner su marca creativa. Cuando el bol de ramen presenta un patrón gráfico alrededor del borde interior, los restaurantes suelen asegurarse de que el nivel del caldo mantenga el diseño visible.
htmlText_C2F1B4A4_DC03_2CBC_41E6_B4A32F341D88.html =
20. Tiempo
El tiempo necesario para consumir un bol de ramen varía de una persona a otra, pero en Japón la gente tarda entre 5 y 10 minutos aproximadamente. Teniendo en cuenta el calor con el que se sirve el bol de ramen, ese tiempo es corto. Sin embargo, si el consumo es un poco más lento, los fideos comenzarán a absorber el caldo, perdiendo su textura ideal. Además, el umami de la sopa es más sabroso cuando el ramen está caliente. Por último, algunas personas se tomarán todo el caldo después de comer los fideos, y otras preferirán dejarlo en el bol.
htmlText_C2F3249D_DC03_2C8C_41AC_DF845C776661.html =
21. Fuerza
Los boles de porcelana son más duros que los de cerámica o piedra. Esto se debe a la mayor densidad de la arcilla. Si se golpea el borde de un bol de ramen con un martillo, se necesitará una fuerza considerable, unos 0,65 J (joule, unidad de energía) para destrozarlo. La forma de aro le da esa fuerza. El número equivalente para romper la base es de 0,29 J y 0,26 J en las partes laterales. Es más difícil que estos boles duraderos se rompan al caerse o al lavarse, lo que les da una mayor vida útil.
[Resistencia de cada parte del bol medida en la prueba de impacto
El impacto aplicado por el martillo de péndulo es de 0,04 J. Si el bol no se rompe, la fuerza se incrementa en 0,02 J, y esto se repite hasta que el bol se rompa. La energía aplicada en el punto de ruptura es la fuerza de impacto. (La rotura se define como una fisura o astilla)].
htmlText_C221067E_DC05_EF8C_41B0_71CD5862D383.html =
22. Estructura
La estructura de un bol de ramen coincide exactamente con su aspecto. La parte más baja es la base, de unos 15 mm de altura. El bol esférico se apoya en la base y se expande hacia el borde, donde se abre ligeramente. Cuando los boles se apilan, la base del bol de arriba encaja perfectamente en el fondo de del que está abajo, formando una estructura segura. Los restaurantes de ramen tienden a apilar sus boles en torres relativamente altas después de lavarlos, y luego sacan un bol de la pila en cuanto reciben un pedido y sirven el siguiente fideo en él.
htmlText_C220C67A_DC05_EF94_41C1_B86204A2867A.html =
23. Sección transversal
Las dimensiones de la sección transversal de un bol de ramen varían según sus partes. La parte más gruesa es la parte superior de la base, que tiene más de 8,3 mm de ancho. Después está la parte inferior del bol, que tiene más de 6,5 mm de grosor cerca de la base superior. En el centro, es ligeramente más delgado, con unos 6,15 mm. El bol se adelgaza a medida que se eleva. La sección del medio tiene un grosor de aproximadamente 3,74 mm, pero el borde es de nuevo más grueso, con más o menos 4,87 mm. Los boles demasiado finos carecen de resistencia y durabilidad, mientras que los demasiado gruesos son más pesados y tienen un costo mayor. Estas leves variaciones en el grosor de las partes de cada pieza son un testimonio del vasto conocimiento y pericia de la industria de la porcelana de Mino.
htmlText_C59DC6F7_DC05_2C9B_41E1_4A2F24F42C12.html =
24. Materiales
La porcelana se compone de arcilla mezclada con sílice y feldespato en una proporción aproximada de 4:3:3. Los boles de ramen fabricados en Mino contienen arcillas gairome nendo y kibushi nendo, así como diatomeas o arena, que también contienen arcilla, sílice y feldespato. Cuando se cuece, la arcilla se moldea en forma de bol, y la sílice actúa como un agregado que mantiene la forma. El feldespato se funde durante la cocción, volviéndose vidrioso, rellenando los huecos entre los granos, lo que explica que la porcelana no absorba la humedad. La producción en masa de porcelana de calidad depende del uso de arcilla de excelente calidad, una norma que debe seguirse estrictamente.
htmlText_C2226681_DC05_EF74_41DE_166048946C42.html =
25. Cuchara
Desde los años 80, se ha utilizado mucho una cuchara renge para beber el caldo del ramen. Antes de eso, el bol se solía llevar a la boca para sorber la sopa. Muchas de estas cucharas están hechas de la misma porcelana que los boles. La cuchara es de fondo plano y el mango superior tiene un agujero para poder guardarla fácilmente. El agujero simple también permite esmaltar toda la cuchara, ya que la renge queda colgada durante la cocción.
htmlText_C2A65DD1_DC05_5C97_41D1_75E155FC2278.html =
3. Aroma
El aroma del ramen es una mezcla de varios elementos. Los más destacados son las grasas y los aceites, que pueden incluir la manteca (grasa de cerdo fundida) y el chiyu (grasa de pollo fundida) o los aceites aromáticos creados al transferir el sabor del cebollín, el wasabi o los mariscos, por ejemplo. La sopa también tiene un aroma que refleja la forma de preparar el dashi (caldo) y la salsa tarê. El dashi se elabora con ingredientes como canales de pollo, huesos de cerdo, mariscos y legumbres; los ingredientes del tarê incluyen salsa de soja, el miso y la sal. Los aromas adicionales provienen de los ingredientes del acabado final y los condimentos. Cuando todos los elementos se juntan en la boca, los aromas pasan por la nariz, estimulando el sentido del olfato.
htmlText_C2759E8A_DC02_DF74_41D5_9593876F0D2A.html =
4. Ingredientes de acabado
Los ingredientes básicos del ramen son rodajas de cerdo (chashu), brotes de bambú (menma), trozos de naruto (pasta de pescado) y cebollín finamente picado. El chashu es carne de cerdo asada y cocinada con salsa de soja, verduras aromáticas, etc. El menma, originario de Taiwán, se elabora con brotes de bambú salteados que se fermentan o procesan para darles sabor. El cebollín también se utiliza como acabado en las sopas de fideos chinos, aunque se cree que la adición del cebollín finamente picado es una derivación de los platos de soba japoneses. Se cree que el uso de rodajas de pasta de pescado (naruto) comenzó de la misma manera. Otros ingredientes comunes, como huevos cocidos, espinaca y algas asadas, se pueden incluir u omitir para la degustación.
htmlText_C201A3EC_DC03_648C_41E3_2D6F0900EF6D.html =
5. Fideos
Los fideos ramen estándar tienen un ancho y un grosor de 1,6 x 1,6 mm y una largura de 250 a 270 mm, y pesan aproximadamente 1 gramo. Cada bol lleva unas 120 tiras de fideos que pesan 120 gramos. Cuando los fideos se cocinan de 2 a 3 minutos, aumentan a 2,4 mm de grosor y de 280 a 300 mm de largo, y su peso es 1,4 gramos. Así, el peso total aumenta hasta unos 168 gramos. Algunos fideos son ondulados, otros son rectos (los fideos rectos se mezclan mejor con el caldo). Hechos de harina de trigo, los fideos son de color beige claro. El proceso de coloración o la salmuera pueden cambiar estos fideos a un tono ligeramente amarillo.
htmlText_C2562954_DC03_659D_41C3_33C379B78181.html =
6. Sopa
El ramen de shoyu (salsa de soja) es el ramen tradicional de la región de Tokio. El caldo es claro, con un tono castaño, por lo que los fideos son visibles. Una película casi incolora de aceite flota en la superficie de la sopa. El caldo de ramen de shoyu se elabora con canales de pollo y condimentos (como cebollínes, puerros, ajo y jengibre), que se escaldan sin hervir. El caldo de la canal de pollo contiene mucho glutamato (una rica fuente de umami) y un poco de colágeno. En la sopa ramen se utiliza una gran variedad de ingredientes, desde huesos de cerdo y de vaca hasta mariscos, y la mezcla (blend) es lo que hace que los diferentes tipos de ramen sean únicos. Por eso, las recetas de estas mezclas suelen ser secretos muy bien guardados.
htmlText_C554C280_DC0D_6775_41D0_0CB89034CBEA.html =
7. Sabor
Aunque el ramen es un plato muy accesible, sus sabores son extremadamente complejos. El factor más importante del sabor es la sopa, que se prepara añadiendo salsa tarê al caldo. Aunque el caldo es el mismo, cuando se añade taré a base de miso se crea el ramen de miso, y con taré a base de sal se crea el ramen de shio. En el caso del ramen de shoyu, el tarê se hace con un caldo de chashu. La adición de fideos, otros ingredientes, aceites aromáticos y condimentos mezcla los sabores, dando como resultado una experiencia de sabor única.
[Aroma / Salado / Umami / Consistencia]
htmlText_C42972E4_DC0D_24BD_41D3_4FA065F4B9B6.html =
8. Textura
La textura de los fideos depende de los ingredientes, la forma en que se hacen los fideos y el tiempo de cocción. El gluten de harina de trigo produce una textura única, creada al amasar la proteína de trigo de la masa con agua, lo que da como resultado una masa pegajosa y elástica. La salmuera, otro ingrediente de los fideos, hace que sean más fáciles de masticar y más blandos. Una vez hechos los fideos, reposan durante varios días, lo que también cambia su consistencia. Cuando se cocinan fideos firmes, la cocción debe durar sólo unos instantes. En Kyushu y algunas otras regiones, existe incluso una palabra para designar los fideos al dente: barikata.
[Fideos al dente con el centro poco cocido].
htmlText_C2006B34_DC0D_E59C_41CE_81BF7FC17E82.html =
9. Ingredientes de la masa
El ingrediente principal de los fideos de ramen es la harina de trigo, generalmente mezclada con agua, salmuera y sal. La harina se utiliza en cuatro calidades diferentes, desde simple (suave) hasta de alta calidad (fuerte), dependiendo de la cantidad de gluten producido por el amasado. Los fideos utilizan harina de alta calidad, rica en gluten. La proporción en peso para el agua es de aproximadamente 30 a 40 % de la harina. La salmuera es una mezcla de carbonato de potasio y carbonato de sodio, que actúa sobre el gluten para mejorar la textura masticable y sedosa del fideo. La salmuera y sal al 1-2% es suficiente. A veces también se añaden huevos o colorantes. Todas estas cifras son simplemente un ejemplo, ya que existe una gran variedad de recetas entre regiones y restaurantes.
[Proporción de ingredientes en un bol de ramen
Sopa / Fideos / Ingredientes
harina, sal, salmuera, agua, carne de cerdo (chashu), espinacas, brotes de bambú (menma), pasta de pescado (naruto), cebollín, tarê o salsa].
htmlText_C1EE0329_DC1E_E5B7_41B4_D07BFA6A9E5C.html =
Alimentación en la posguerra
Ante la escasez de alimentos después de la Segunda Guerra Mundial, el gobierno promovió la cocina con trigo, carne y productos lácteos, transformando radicalmente los hábitos alimenticios en Japón.
[Clase de orientación nutricional impartida en un “Carro de comida” en Aomori, el municipio más al norte de la isla de Honshu, 1957 // Foto: Naosuke Sasaki, cortesía del Museo de Aomori].
htmlText_BE023F3B_E624_BBB5_41B7_F988FA8AB066.html =
Artesanía tradicional
Muchos alfareros que trabajan en Mino, una región con 1.300 años de historia de la cultura cerámica, mantienen las técnicas Shino y Oribe que surgieron en el periodo Momoyama (1573-1603).
Narumi Oribe Tebachi (Recipientes con mango estilo Oribe)
Se combinan arcillas blancas y rojas (ésta es amarilla antes de la cocción) y se les da forma de bol poco profundo utilizando un molde. Se coloca un mango y la pieza se cuece utilizando un esmalte verde a base de cobre sobre el barro blanco y un esmalte transparente sobre el barro rojo.
Obras de arte de Masahiko Ando
htmlText_F8E5F817_E21C_99D4_41E2_EA8877728FDE.html =
Artistas em destaque
1. Gugi Akiyama
2. Katsumi Asaba
3. Misa Awatsuji
4. Jonathan Barnbrook
5. Alan Chan
6. Yoshiharu Doi
7. Kazunari Hattori
8. Hikaru Ichijo
9. Junya Ishigami
10. Jin Katagiri
11. Atsuki Kikuchi
12. Issay Katagawa
13. Shin Matsunaga
14. Akira Minagawa
15. Yasumichi Morita
16. Kazufumi Nagai
17. Kazumasa Nagai
18. Masayoshi Nakajo
19. Kenjiro Sano
20. Koichi Sato
21. Taku Satoh
22. Yuki Senda
23. Izumi Shiokawa
24. Shin Sobue
25. Ayame Suzuki
26. Tabaimo
27. Keiichi Tanaami
28. Hisashi Tenmyouya
29. Yuri Uenishi
30. Tadanori Yokoo
Tigelas e colheres de ramen fabricadas por Sanuy Seitojo
Aoki Tensya Inc.
Maruto Co., Ltd.
Marui Seito
Fotografia: Yasuhiro Kajika | amana
Retoque de imagem: Teruumi Kuroda | amana
htmlText_B06677EB_E625_AAD5_41E3_B342FBC8C306.html =
Baldosas cerámicas
La región de Mino produce baldosas para muchos usos. Los hornos de Mino están particularmente calificados para la fabricación de baldosas para mosaico, que tienen menos de 5 cm de lado y se utilizan en la construcción, en espacios interiores y exteriores.
Baldosas de mosaico
La arcilla en polvo se coloca en un molde y se prensa para formar baldosas. Estos son esmaltados en grupos, luego se colocan en saggars (potes que acomodan las piezas para llevarlas al horno) para su protección y se los pone a cocer. Para facilitar la instalación en la obra, las baldosas se colocan y pegan sobre un papel, o una lona, para completar el proceso de producción.
Artículos de exposición suministrados por X’s Co., Ltd.
htmlText_FBD3873D_E26B_F7E7_41BA_3D979FFB6496.html =
Boles de ramen de los diseñadores
Esta sección de la exposición presenta 30 boles de ramen (donburi) y cucharas (renge) con diseños de 30 artistas, arquitectos y otros creadores, en su mayoría japoneses amantes del ramen. La exposición destaca la capacidad de invención del diseño japonés y el potencial artístico y la importancia cultural del bol de ramen. En el arte y el diseño japoneses existe desde hace tiempo un fuerte vínculo entre la funcionalidad y la decoración. A menudo, los boles que se utilizan en la vida cotidiana presentan ciertos patrones y motivos cuando están llenos y otros cuando están vacíos o cuando se levantan. Al ver estos boles, imagine cuál sería el más divertido para disfrutar del ramen.
Algunas de estas piezas se exhibieron por primera vez en 2014 en la Gallery Design 1953 de los grandes almacenes Matsuya Ginza de Tokio.
htmlText_CC085C32_E21B_99FD_41C2_AEFEE388DC53.html =
Celadon (Seiji)
Bol de ramen
El Celadón es un esmalte vidriado azul verdoso pálido. El color se debe a una pequeña cantidad de hierro en la mezcla del esmalte y a una cocción de reducción (cuando la atmósfera del horno exige más oxígeno). Este esmalte se originó en China y a veces se aplicaba en capas, para dar profundidad al color, o se esculpía para crear estampas. La cerámica Celadón se importó a Japón durante el periodo Heian (794-1185) y fue coleccionada y admirada por aristócratas, gobernantes militares y maestros del té. En Mino, algunas de las piezas de Ofukei realizadas a principios del periodo Edo (1603-1868) tenían la apariencia del Celadón, y desde el periodo Meiji (1868-1912) este vidriado se ha utilizado en las porcelanas Mino.
Fabricada por Kei Wakao
htmlText_CD2B210C_E21D_ABA5_41E5_02231EFC13B7.html =
Cerámica Kizeto
Bol de ramen
Las piezas Kizeto (amarillo seto) son cerámicas (normalmente de alta temperatura) con esmalte amarillo pálido de ceniza, que se desarrolló a partir de esmaltes de ceniza más antiguos. Durante el periodo Momoyama (1573-1603), los hornos de Mino aumentaron la proporción de sílice en la mezcla del esmalte, lo que provocó una desvitrificación y un color amarillo. La mayoría de las cerámicas Kizeto son artículos de mesa, como platos y boles utilizados para comer. En algunos, los diseños de plantas o personajes se estampan en la superficie lisa de la arcilla antes de la cocción, con toques de color verde cobrizo o marrón hierro aplicados al vidriado. La producción de cerámica Kizeto se interrumpió después del periodo Momoyama y se reanudó en el siglo XX.
Fabricada por Mitsuhide Kato
htmlText_CDA86BA4_E21F_7EE5_41E6_340383E307FE.html =
Cerámica Oribe
Bol de ramen
Las piezas Oribe representan un estilo de cerámica elegante y lúdico (normalmente de alta temperatura) que se desarrolló en los hornos de Mino durante el periodo Momoyama (1573-1603), tardíamente en relación con el estilo Shino y otros. Su nombre proviene de Furuta Oribe (1544-1615), un comandante militar y maestro de té de Mino. Los tipos más conocidos tienen un esmalte verde cobrizo. La cerámica Ao-oribe (verde oribe) combina partes vidriadas de color verde con diseños de color marrón hierro bajo el vidriado y sobre un fondo blanco, mientras que el estilo Narumioribe utiliza una arcilla rojiza para crear más contraste de color, y el Sooribe (monocromático oribe) es predominantemente verde. Los estilos Oribe guro (negro oribe) y Kuro Oribe (oribe negro) utilizan la técnica del Setoguro, por su parte Shino Oribe heredó el esmalte blanco de las piezas Shino. Las piezas Oribe son conocidas por sus formas lúdicas, como los boles kutsugata ovalados, así como sus vibrantes y poco tradicionales diseños. Esta fue la última cerámica Momoyama, su producción también terminó a principios del siglo XVII y se reanudó en el siglo XX.
Fabricada por Hiroshi Sakaguchi
htmlText_CDAC7973_E21D_7A63_41D8_4BDA0CEA77E7.html =
Cerámica Setoguro
Bol de ramen
Las piezas Setoguro (negro seto) son cerámicas (normalmente de alta temperatura) con un esmalte negro arenado. Se fabricaron por primera vez durante el periodo Momoyama (1573-1603), cuando los hornos de Mino producían principalmente boles para la ceremonia del té. La cocción de los boles a alta temperatura (más de 1200 °C) y enseguida su rápido enfriamiento, hacen que el hierro del esmalte adquiera un aspecto negro profundo y brillante. Muchos de los famosos boles Setoguro tienen formas angulosas y cilíndricas con crestas hechas con una espátula de bambú y un borde curvado como un camino de montaña. El maestro del té Sen no Rikyu (1522-1591), que promovió un estilo humilde de ceremonia del té conocido como wabicha, favoreció el uso del chorro de esmalte negro, por su color y brillo que contrastaba perfectamente con el verde intenso del té. La producción de estos boles Momoyama se reanudó en el siglo XX.
Hecho por Ryotaro Kato
htmlText_CD838194_E21D_AAA5_41EB_CEDB30D3CBF2.html =
Cerámica Shino
Bol de ramen
Las piezas Shino son cerámicas (normalmente de alta temperatura) con un vidriado grueso de feldespato de color blanco crema. Fueron creadas en Mino durante el periodo Momoyama (1573-1603) para su uso en la ceremonia del té, sobre todo los boles de té, jarras de agua y boles de comida mukozuke. Muchas están decoradas con un vidriado que luce sencillos paisajes, plantas y motivos geométricos pintados en color marrón hierro, la primera pintura bajo el vidriado (underglaze) de la cerámica japonesa. Algunos utilizan colores sutiles, como el Nezumishino (gris shino; en japonés, el gris se denomina “color de ratón”) en el que los diseños están grabados en un revestimiento negro hierro y cubiertos con esmalte blanco crema y Benishino (rojo shino), con un tono rojo óxido derivado de un revestimiento similar de color rojo hierro bajo el esmalte. La producción de cerámicas Shino se interrumpió después del periodo Momoyama, pero se reanudó en el siglo XX.
Fabricada por Takumi Ando
htmlText_C23499DA_DC0D_2495_419D_FD0684AE0959.html =
Créditos de la Sección “Anatomía del ramen”
Dirección de arte: Taku Satoh, TSDO Inc.
Diseño gráfico: Ayame Suzuki y Momo Hasegawa, TSDO Inc.
Texto: Takahiro Tsuchida
Fotografía: Yusuke Nishibe
Fabricación de muestras de alimentos: Iwasaki Mokei Seizo Co., Ltd.
Agradecimientos especiales a:
Ceratechno Toki
Instituto de Investigación Cerámica de la Región de Gifu
Ishihara Seimen
Kaneko Kohyo Pottery Manufacturing Co., Ltd.
Marui Clay and Ceramics Inc.
Marunishi Nagae Shouten
Museo de Arte Cerámica de Mino, Tajimi
Nissho Kagaku Kogyosho
Ryotosha & Co., Ltd.
Sanyu Seitojo
Uoseki
Yuko Miyagawa
Yuto Kiyota
Zuno
htmlText_C13105B8_DC1E_EC94_4199_400F54EA03AA.html =
El Museo del Ramen Shin-Yokohama
El Museo del Ramen de Shin-Yokohama se fundó en 1994 como el primer parque de diversiones dedicado al ramen del mundo. El museo está concebido como un centro para disfrutar de los sabores del ramen de las distintas regiones japonesas sin necesidad de subirse a un avión. Como un parque temático, centro de restaurantes y también galería de ramen, el museo celebra el papel del ramen en la vida de la gente común en Japón. El escenario de la sala principal recrea un barrio del centro de la ciudad en 1958 –época de elevado crecimiento económico en Japón– ambientado con la puesta de sol. Los visitantes aprenden algo sobre la historia, los ingredientes, la ciencia y la regionalidad del ramen; a la vez que pueden comprar diversos artículos relacionados con el ramen y comer en seis restaurantes de ramen diferentes y una cafetería.
[Museo del Ramen de Shin-Yokohama, 1994 // Foto: cortesía del Museo del Ramen de Shin-Yokohama]
htmlText_C0A3C8B9_DC1F_6497_41EA_4BF68EF78E02.html =
El amor por el ramen en la cultura popular japonesa
En los mangas (cómics) y animes (dibujos animados para programas de televisión y películas), el ramen se presenta a menudo como una comida que le gusta a todos. En Doraemon, un conocido manga representativo de la cultura popular japonesa, el personaje principal, Doraemon, aparece sosteniendo un bol de ramen.
[Panel de Fujiko F. Fujio, “Kumono Iton”, Doraemon, 1978 // Imagen: (c) Fujiko pro, Shogakukan]
[Doraemon: "¿Qué pasó? Te ves tan triste"].
htmlText_C02A131A_DC07_2594_41E7_0577C54F3352.html =
El nacimiento de los fideos instantáneos en 1958
Justo después de la Segunda Guerra Mundial, Japón sufrió una grave escasez de alimentos, y se formaron largas colas de gente en los puestos de ramen del mercado negro en las principales ciudades del país. La popularidad del ramen inspiró a Momofuku Ando, fundador de Nissin Foods, a inventar los fideos instantáneos. Su primera creación, en 1958, fue el Chicken ramen (ramen de pollo), un producto que podía prepararse en casa con sólo agua caliente. Esta pasta instantánea se extendió inmediatamente por todo Japón. Hoy en día, este líder de ventas sigue siendo apreciado en Japón, y en el extranjero también.
htmlText_C0E71940_DC07_E5F4_41E8_DE03B417A44F.html =
El nacimiento de “Cup Noodles” en 1971
En 1966, en un viaje de promoción comercial a Europa y Estados Unidos, Momofuku Ando visitó Holiday Magic, un supermercado en Los Ángeles. En una reunión, los compradores probaron sus fideos instantáneos rompiendo el ramen de pollo y colocándolo en vasos de papel, a los que añadieron agua caliente y empezaron a comerlo con un tenedor. El experimento hizo que Ando descubriera cómo las personas que no comen ramen con boles y palillos podrían consumir el ramen instantáneo. Él inventó los Cup Noodles, que se pueden comer con un tenedor en un recipiente que se puede sostener con la mano.
[Compradores de Holiday Magic y Momofuku Ando, Los Ángeles, 1966 (Foto: cortesía de Nissin Foods Holdings)]
htmlText_C003AD07_DC03_DD7C_41C4_5A774BE264BE.html =
El ramen regional
En el periodo posterior a la Segunda Guerra Mundial surgieron cada vez más restaurantes de ramen por todo Japón. A menudo, los restaurantes destacan sus sabores y estilos únicos, conseguidos con variaciones de los fideos, el sabor del caldo y los demás ingredientes. Muchos propietarios de restaurantes de ramen también han incorporado ingredientes populares en sus regiones para crear sabores locales. A continuación, se presentan algunos de los más conocidos estilos regionales de ramen.
Ramen de Sapporo
El ramen de Sapporo es uno de los tipos más apreciados, con un caldo espeso de tonkotsu (hueso de cerdo) y sabor con cuerpo, elaborado con una base de miso, mariscos de temporada y mantequilla al gusto. Los fideos son moderadamente espesos y ligeramente rizados, y los ingredientes incluyen chashu, frijoles fritos, brotes de bambú y maíz.
Ramen de Hakodate
El ramen de Hakodate es un simple shio ramen (ramen salado, condimentado con sal en lugar de salsa de soja), que se cree que es similar a los fideos originales llevados a Japón desde China. Este ramen se elabora con una sopa clara, filete de cerdo asado, brotes de bambú, los fideos moderadamente finos, rectos y en la superficie cebollín rallado.
Ramen de Kitakata (Fukushima)
Relativamente ligero, el ramen Kitakata tiene un caldo suave, claro, a base de soja, con sabor a huesos de cerdo y niboshi (sardinas secas). Con fideos espesos, aplanados y ondulados, este ramen se suele comer en el desayuno en la pequeña ciudad de Kitakata. El ramen es tan popular allí que la región es conocida por tener la mayor cantidad de establecimientos dedicados al ramen en una misma zona.
Ramen de Tokio
Considerado el original, el típico ramen de Tokio contiene una sopa hecha de huesos de cerdo o pollo y salsa de soja. El caldo de la salsa de soja hace que la sopa tenga ese característico color oscuro. Los fideos son moderadamente espesos y ondulados, y los ingredientes incluyen chashu, brotes de bambú marinados, naruto, espinacas, algas marinas, kamaboko, cebollín y huevo.
Ramen de Yokohama
Desde que Yokohama se convirtió en el puerto de entrada de la sopa de fideos china, el ramen de Yokohama tiene una historia singular, y pasó a ser conocido como Iekei ramen (ramen de “linaje” o de “familia”). La sopa está hecha con carne de cerdo, pollo y salsa de soja, los fideos son más gruesos que la mayoría y están cubiertos con espinacas, chashu, algas nori y cebollín.
Ramen de Kioto
La cocina de Kioto es generalmente conocida por sus sabores ligeros, sin embargo, su ramen tiene sabores fuertes; en un estilo popular, se vierte aceite de cerdo sobre la sopa para hacerla más sabrosa y darle más consistencia. La sopa se prepara con una base de carne de cerdo o de pollo y es relativamente espesa y pesada, con fideos rectos.
Ramen de Tokushima
Tokushima es una región con tres tipos diferentes de sopa: blanca, amarilla y marrón. El ramen que más se ha popularizado aquí es el marrón. Con ingredientes salados y dulces en una sopa hecha con huesos de cerdo cocidos a fuego lento y salsa de soja oscura, suele servirse con huevos crudos en la superficie. Los fideos son cortos, blandos y ligeramente enrollados.
Ramen de Hakata
El ramen más conocido de la isla de Kyushu, el ramen de Hakata, consiste en una sopa espesa y cremosa elaborada con huesos de cerdo hervidos durante mucho tiempo y fideos rectos preparados añadiendo poca agua. Los ingredientes son chasu, kikurage (hongo Auricularia polytricha), conserva de hojas de mostaza y jengibre, cebollín, semillas de sésamo y ajo machacado. Los clientes pueden ordenar el kaedama, que es una porción de fideos adicional para agregarla al caldo restante.
htmlText_C1F28219_DC1D_2794_41E5_35F36931EA44.html =
El ramen y el rápido crecimiento de la economía japonesa
En la década de 1950, a medida que la economía japonesa crecía rápidamente, el ramen se convirtió en un alimento básico en todo el país para los trabajadores que necesitaban reponer energías sin gastar demasiado dinero.
[Puestos de ramen, o yatai, en Taito-ku, Tokio // Foto: cortesía de Asahi Shimbum, 1950]
htmlText_CDA8EAAD_E21C_9EE7_41EA_A3288BCB8CED.html =
Engobe de cerámica (Kohiki)
Bol de ramen
Existe la tradición de cubrir los recipientes de cerámica de color oscuro y ricos en hierro con un revestimiento de arcilla líquida blanca. Esta técnica fue muy utilizada en Corea en los siglos XV y XVI en cerámicas que se hicieron muy populares entre los maestros japoneses del té. Los boles coreanos, las botellas de sake y las tazas de sake se llevaron a Japón, se coleccionaron y fueron muy apreciados para su uso en la ceremonia del té. A finales del siglo XVI, la técnica se copió en los hornos japoneses como los de Hagi, en el municipio de Yamaguchi, establecidos por alfareros coreanos, y luego se incorporó
Fabricada por Daisuke Tomioka
htmlText_CC47EAE1_E21F_9E9F_41DA_A81927FABDC2.html =
Esmalte de cenizas (Haiyu)
Bol de ramen
Los esmaltes de ceniza son esmaltes cerámicos elaborados con cenizas de árboles y otras plantas. Originarios de la cerámica china, se hicieron comunes en la cerámica coreana y japonesa, aparecieron por primera vez en los hornos Mino a principios del periodo Heian (794-1185). Según el tipo de ceniza utilizada y el método de cocción, los esmaltes pueden variar mucho, desde los transparentes hasta los opacos, pasando por el bidoro (de la palabra portuguesa vidrio), una antigua técnica en la que el esmalte se acumula y forma toques vítreos conocidos como “ojos de libélula”. Los esmaltes de ceniza se han utilizado durante gran parte de los 1300 años de historia de la cerámica Mino.
Hecho por Yoji Kato
htmlText_CDB8944E_E21B_69A5_41E6_8FB8E03E8A58.html =
Esmalte de hierro (Tetsuyu)
Bol de ramen
Los esmaltes de hierro se colorean con este metal, con tonalidades que van desde el amarillo hasta el negro intenso, según la cantidad de hierro en la mezcla del esmalte. De origen chino, estos esmaltes se utilizaron por primera vez en Mino a finales del periodo Muromachi (1333-1573). Se presentan en boles y cajas de té conocidos como cerámica temmoku, en referencia a las piezas chinas negras y marrones con esmalte de hierro, apreciadas en la ceremonia del té. Los esmaltes de hierro se consagraron en el periodo Edo (1603-1868), sobre todo en botellas de sake, boles de arroz y otros artículos de uso cotidiano. La gama de colores se refleja en los nombres, que son muchos: esmalte amarillo, esmalte dulce, esmalte marrón, esmalte oxidado, esmalte caqui y esmalte negro.
Hecho por Nobuya Yoshioka
htmlText_CD8CC98E_E21C_FAA5_41C5_832D252AB9A7.html =
Esmaltes sobre el vidriado (Aka-e)
Bol de ramen
En algunas cerámicas, los diseños se pintan sobre el vidriado transparente después de la cocción de los recipientes. Los pigmentos utilizados son esmaltes (coloreados con hierro y otros óxidos metálicos) que se endurecen al volver a cocer el recipiente a una temperatura inferior. Los ejemplos más elaborados se conocen en japonés como nishikide, o pinturas de brocado. Esta técnica decorativa es originaria de China y se utilizó por primera vez en Japón en el siglo XVII, en algunos hornos de porcelana Arita, y posteriormente en la cerámica de Kioto. La técnica se popularizó en Mino después del periodo Meiji (1868-1912), y desde entonces se han aplicado esmaltes de colores a mano y mediante técnicas de transferencia.
Hecho por Hiroshi Hanzawa
htmlText_CC96BF54_DC0D_5D9D_41E5_96EFAEF9131A.html =
Historia del ramen, Parte 1
Se cree que los fideos (noodles) –hilos de masa hechos con harina de trigo– existen en Asia desde hace más de 2 mil años. La literatura china informa de que varios platos de fideos se desarrollaron en ese país durante la dinastía Tang (618-906), pero no está claro cuándo se elaboraron los fideos por primera vez en Japón. La palabra muginawa (literalmente, cuerda de cebada) se encontró en un documento del siglo VIII, en el Repositorio de Shōsōin en Nara. Aunque los fideos tienen una larga historia en Japón, los antiguos no son antepasados directos del ramen que conocemos hoy.
No se sabe cuándo y cómo llegaron los fideos ramen a Japón. En 1854, con la apertura de los puertos japoneses al comercio exterior, surgieron restaurantes chinos en los puertos incluidos en el tratado, como Yokohama, Nagasaki y los poblados de los alrededores. Servían sopas de fideos chinos, bollitos de masa y otros platos preferidos por los chinos y por otros residentes extranjeros. Los japoneses empezaron a comer en estos restaurantes y algunos montaron puestos de comida, o yotai, en los que vendían una sopa de fideos similar. Conocida originalmente en Japón como Chuka soba, o soba chino (a diferencia de la tradicional pasta de trigo sarraceno japonesa), este fideo se preparaba con un caldo japonés específico, enriquecido con los sabores obtenidos al usar de cinco a cuarenta ingredientes.
htmlText_CF6019ED_DC07_E48F_41E2_3B1A69668770.html =
Historia del ramen, Parte 2
A principios del siglo XX, aparecieron en todo Japón restaurantes chinos que servían fideos. Se dice que fue en un restaurante de Sapporo, en la provincia de Hokkaido, donde los fideos se llamaron por primera vez “ramen”. Gradualmente, a medida que Japón se modernizaba e industrializaba, los trabajadores que acudían en masa a las ciudades buscaban comida buena, barata y servida rápidamente, y el ramen suplía esa demanda. Sin embargo, con el inicio de la Segunda Guerra Mundial, el suministro de alimentos se restringió y el ramen se convirtió en un artículo de lujo, desapareciendo de los centros urbanos. Inmediatamente después de la guerra, Japón sufrió una grave escasez de alimentos y recibió grandes cantidades de trigo importado, lo que impulsó la producción y la venta de ramen. Durante la reconstrucción del país, el plato fue un alimento básico y accesible a las clases trabajadoras.
A medida que la economía de Japón creció y se estabilizó, el plato volvió a convertirse en una comida popular para quienes buscan comida y entretenimiento en ciudades tan diversas como Sapporo, Hakata (en la provincia de Kyushu) y Tokio. Al igual que otros aspectos de la cultura gastronómica japonesa, el ramen se ha elevado a una forma de arte, cuya preparación requiere gran habilidad y experiencia. Y, por supuesto, a partir de finales de la década de 1950, la invención del ramen instantáneo presentó el plato al mundo como una comida barata, sabrosa y rápida que se puede comer en casa, enviarse a personas necesitadas en situaciones de emergencia y también lo pueden consumir los astronautas en el espacio sideral.
htmlText_C1B07C3E_DC1D_638C_41E7_0E36FD142BAF.html =
La Guía Michelin y el ramen
En 2014, un restaurante de ramen fue incluido por primera vez en una Guía Michelin, en la categoría Bib Gourmand (restaurantes de gran relación calidad-precio) de la Guía Michelin de Tokio 2015. Al año siguiente, en la Guía Michelin de Tokio de 2016, un restaurante de ramen recibió una estrella por primera vez. En 2022, hay tres restaurantes de ramen con una estrella y 31 restaurantes Bib Gourmand en Japón (18 en Tokio, 6 en Kioto y 7 en Osaka).
htmlText_C2489473_DC03_6394_41E5_AB6929B989B6.html =
La anatomía de un bol de ramen
Disecar suele significar el acto de cortar un ser vivo en partes, examinarlo de fuera a dentro para comprobar su estructura y formación. En esta sección de la exposición, exploramos el ramen disecando la propia comida y el bol en el que se sirve, para revelar la estructura, la forma y los detalles constitutivos de este popular plato.
Esta exploración forma parte del Proyecto de Anatomía del Diseño (Design Anatomy Project). El proyecto en curso, que se llevó a cabo por primera vez en Japón en 2001, incluía muchos objetos diferentes, o “especímenes”. ¿Por qué disecamos los objetos como este? El diseño es el proceso de hacer cosas, y cualquier objeto puede ser investigado y analizado desde la perspectiva del diseño, en un sentido amplio y desde el exterior hacia el interior. En el caso del ramen, empezamos por su aspecto, el origen de su nombre y los ingredientes, la masa y el caldo (en este caso, la versión a base de salsa de soja de Tokio). También examinamos la forma, el patrón, el peso y las materias primas del bol, así como todo aquello que compone y está contenido en la comida llamada ramen.
Aquí aprenderás qué es realmente el ramen, antes de ver boles de ramen concebidos por diseñadores en la galería principal y de conocer la vajilla de cerámica de Mino en la sección final de la exposición. Espero que con esta “disección” del ramen obtengas una comprensión más profunda de la cultura japonesa.
Taku Satoh
htmlText_D04C193C_E22C_9BE5_41E4_0B59A391A2BE.html =
La historia de la cerámica Mino
Mino se encuentra en la parte sur de la provincia de Gifu. Conocida en su día como Mino no kuni, o provincia de Mino, la región cuenta con una larga y rica historia relacionada con la cerámica, que se produce allí desde el siglo VII. Sin embargo, fue a finales del siglo XVI cuando la producción de cerámica empezó a florecer realmente en Mino. En esta época, los alfareros de Seto, el antiguo centro de cerámicas cercano, se instalaron en Mino y empezaron a fabricar cerámica Ki-Seto y Setoguro (basada en la antigua cerámica de alta temperatura de Seto), así como cerámica Shino y Oribe, todas ellas muy admiradas por los practicantes de la ceremonia del té.
A lo largo de los dos siglos siguientes, los alfareros de Mino siguieron creando objetos que combinaban hábilmente una alta sensibilidad estética con la funcionalidad, desde cerámica para la ceremonia del té hasta platos, boles y otros recipientes utilitarios de uso cotidiano. En el siglo XIX, los alfareros de Mino comenzaron a utilizar la arcilla de porcelana para fabricar artículos de uso doméstico, incluyendo platos decorados con diseños en azul cobalto, así como esmaltes de colores aplicados sobre el acabado vidriado. Algunos de estos diseños se pintaban a mano en los recipientes, pero los hornos también se distinguían por varios tipos de decoración impresa, incluyendo las transferencias de placas de cobre.
A mediados del siglo XX, la mejora de la tecnología y las técnicas de producción en masa permitieron a Mino convertirse en la principal región alfarera de Japón. Mino produce actualmente el 90% de los boles de porcelana para ramen del país. El Valle de la Cerámica de Mino es conocido por su capacidad de innovar y adaptarse a las necesidades contemporáneas y ahora crea muchos estilos de cerámica, incluidos 15 estilos declarados como artesanía regional tradicional.
htmlText_C0D7FCD7_DC07_DC9C_41D0_1DD06CBDF09B.html =
La popularidad mundial del ramen
El ramen japonés se ha vuelto popular en todo el mundo, tanto en restaurantes como en la modalidad de fideos instantáneos. La escala y variedad del ramen son impresionantes y la tecnología inventada para hacer ramen instantáneo se ha utilizado para crear muchos otros tipos de fideos instantáneos.
Según cifras de la Asociación Mundial de Fideos Instantáneos, en 2020 se consumieron aproximadamente 116 mil millones de paquetes de fideos instantáneos. Algunos fueron producidos por empresas japonesas de alimentos para adaptarse a los gustos gastronómicos regionales, mientras que otros fueron producidos por empresas locales y son muy variados. Los países que más consumen ramen y fideos instantáneos son China, Indonesia, Vietnam, India, Japón y Estados Unidos.
htmlText_CF8EC8F6_D2C4_1706_41E0_5A2DB1AD4AA4.html =
Mensaje de los curadores
Durante muchos años, busqué una manera de transmitir al mundo las maravillas producidas en la cuna de la cerámica de Mino, en colaboración con los lugareños. Por eso, estoy muy contento con la posibilidad de presentar, en Japan House São Paulo, los encantos de los boles de ramen y los aspectos culturales que forman parte de la cerámica de Mino, así como la cultura gastronómica asociada a esa receta japonesa. La exposición parte de este universo único, y me sentiré sumamente feliz si, a través de este plato, logro despertar el interés del público por la cultura de la cerámica de Mino y de otras regiones de Japón.
Taku Satoh, diseñador gráfico
El ramen es uno de los platos de origen japonés que es apreciado de acuerdo con las preferencias de cada región en diferentes países. Incluso se puede afirmar que es una de las recetas japonesas más difundidas en el mundo. A pesar de esta popularidad, al recipiente de este manjar –el donburi– no se le ha dado la debida importancia. Las nuevas opciones de diseño para los boles pueden hacer que el ramen sea aún más fascinante. Esperamos que esta exposición posibilite una nueva visión del ramen.
Mari Hashimoto, escritora y editora
htmlText_DBD85725_E224_F7E7_41E6_D8ADA64C81FB.html =
Nueva cerámica
La cerámica y la porcelana tienen características inherentes de dureza, calor y resistencia a la corrosión, y son muy buenos aislantes eléctricos. El término “nueva cerámica” se refiere a cerámicas con propiedades mecánicas, eléctricas, ópticas y químicas superiores, combinadas con otras funciones avanzadas, valoradas en campos como los semiconductores, las tecnologías de la información y las telecomunicaciones, la maquinaria automotriz e industrial y la medicina.
Cuchillos de cerámica (Minoba u Hoja Mino)
Las cerámicas de circonio se fabrican prensando la materia prima cerámica en moldes y sometiendo las formas obtenidas a temperaturas ultra elevadas, con el fin de obtener la mayor resistencia y durabilidad de todas las nuevas cerámicas. Cuando las hojas de circonio reciben un corte y pulido de espejo, pueden transformarse en cuchillos con un filo similar al del metal; también pueden pintarse.
Artículos de exposición suministrados por TYK Corporation
htmlText_D43C120C_E22D_69A5_41DE_8B32DA0972E0.html =
Obras de arte únicas
En el arte de la cerámica, los artistas pueden expresarse a través de la forma sin pretender que el objeto resultante funcione como vajilla. En el ámbito del arte contemporáneo, cada vez más artistas utilizan la cerámica como material para sus obras.
Urchin
En esta pieza, las espinas se hierven previamente y se introducen a través del cuerpo de arcilla blanda y cruda. El trabajo se esmalta y se somete a una nueva cocción. El toque final se lo da el esmalte dorado sobre el acabado vidriado de las espinas.
Obras de arte de Masatomo Toi
htmlText_D4F40E28_E225_79EC_41D7_3FFC0B78B49D.html =
Pastillas de freno para generadores de energía eólica
Estas pastillas de freno sinterizadas, formadas por la compactación de material cerámico bajo calor y presión, mantienen un alto coeficiente de fricción a temperaturas muy elevadas. Esta innovación cerámica permite un control seguro de las turbinas eólicas, incluso en condiciones de viento severas.
Artículos de exposición suministrados por TYK Corporation
htmlText_D45A5B2B_E225_9FE3_419E_487D967CDE2E.html =
Pedazos de cerámica Mino
Esta pintura presenta fragmentos de cerámica, o trozos (también esquirlas), que se recuperaron de los restos de hornos de Mino desactivados, y se cree que estuvieron en funcionamiento entre la segunda mitad del siglo XVI y la primera mitad del siglo XVII. Durante este periodo, cuando la vajilla y la cerámica para el té estaban agrietadas, astilladas o demasiado dañadas para ser vendidas como mercancía, se desechaban cerca de los hornos. Las esquirlas proporcionan información sobre la arcilla, los esmaltes, las técnicas utilizadas en la época, las formas de los recipientes y los tipos de pintura decorativa que eran populares.
Esta agrupación de trozos de cerámica Mino fue reunida por el artista Masahiko Ando, cuyos boles de cerámica Oribe se exponen en el stand pentagonal de esta sección. Ando utilizó esta colección de trozos para inspirar su propia producción de cerámica.
htmlText_CC11CF6E_E21B_F665_41B3_EEDB8646D86D.html =
Porcelanas azules y blancas (Sometsuke)
Bol de ramen
Las porcelanas son cerámicas blancas puras, generalmente recubiertas de un esmalte transparente y cocidas a temperaturas muy altas, entre 1.200°C y 1.400°C. Las porcelanas azules y blancas tienen diseños pintados en el cuerpo de arcilla blanca con cobalto, un óxido mineral que se vuelve azul en la cocción de reducción (cuando la atmósfera del horno requiere mucho oxígeno). Originarias de China, las porcelanas se fabricaron en Arita, en la provincia de Hizen (actual Saga), desde principios del siglo XVII. Influenciados por los hornos de porcelana Arita y Seto, los hornos de Mino comenzaron a producir porcelana en el siglo XIX. Desde entonces, Mino ha producido masivamente porcelana azul y blanca decorada con diseños pintados a mano, y también con diseños aplicados mediante técnicas de transferencia.
Fabricada por Hitoka Kato
htmlText_C0936590_DC1F_2C95_41E1_C178CA4443E1.html =
Ramen va al espacio en 2005
Años más tarde, se desarrolló Space Ram, un ramen instantáneo que puede comerse en el espacio sideral. La comida permitió a los astronautas disfrutar de un plato con un sabor familiar, aliviando el estrés y mejorando su rendimiento. El fideo compacto está pensado para ser cocinado en agua a 70°C, la temperatura más alta del agua que se puede producir en el transbordador espacial, y para mantener su forma sin derramarse en el entorno sin gravedad. La sopa es más espesa, más rica y más picante porque los sentidos del olfato y del gusto tienden a debilitarse en el espacio.
En 2005, los paquetes de Space Ram se incluyeron en el transbordador espacial Discovery de la NASA, y en 2020, los siete artículos expuestos fueron certificados como comida espacial japonesa basada en las normas de la Agencia de Exploración Aeroespacial de Japón (JAXA). Es parte de la dieta de los astronautas japoneses.
htmlText_CC927039_DC05_2394_41AD_C88E20DDD95C.html =
Tigela de ramen grande, 2022
Shoyu (molho de soja) estilo Tokyo com chashu (carne de porco), menma (broto de bambu), naruto (massa de peixe), espinafre e cebolinha
Material da amostra de comida: Policloreto de vinila (PVC)
Material de amostra de sopa: Resina de uretano
Material da tigela: Plástico reforçado com fibra de vidro (PRFV)
Fabricado por Iwasaki Mokei (Sample Village Iwasaki)
Primeira empresa japonesa de amostras de alimentos
Situada em Gujo Hachiman, província de Gifu
(Sabemos que parece apetitoso, mas por favor não coma!)
htmlText_F8170B7F_E21F_BE63_41D8_37EB2FF1287F.html =
Tigelas de ramen dos designers
Esta seção da exposição apresenta 30 tigelas de ramen (donburi) e colheres (renge) com design de 30 artistas, arquitetos e outros criadores, a maioria japoneses que adoram ramen. A exposição realça a capacidade inventiva do design japonês e o potencial artístico e a importância cultural da tigela de ramen. Na arte e no design japoneses, há muito tempo existe uma forte ligação entre funcionalidade e decoração. Frequentemente, as tigelas usadas no dia a dia apresentam certos padrões e motivos quando estão cheias e outros quando vazias ou quando são erguidas. Ao ver estas tigelas, imagine qual seria a mais divertida para se degustar um ramen.
Algumas destas peças foram exibidas pela primeira vez em 2014 na Gallery Design 1953, na loja de departamentos Matsuya Ginza, em Tóquio.
htmlText_CC99FF43_DC02_DDF4_41EA_12B00B4BC9C2.html =
Una cronología del ramen japonés
China
a.C.: La harina de trigo se moldea en forma de “fideo”.
Dinastía Tang (618-908): Se elaboran los primeros platos a base de fideos.
Japón
734: Un documento de Shōsōin registra la palabra muginawa. En los siglos siguientes, varios platos a base de fideos –udon, somen y soba– aparecen en Japón.
1854: Apertura de los puertos japoneses al comercio exterior. Se establecen asentamientos extranjeros en Yokohama y Nagasaki, donde se abren restaurantes chinos que sirven platos de fideos.
1899: La ley que obliga a los extranjeros a vivir en zonas específicas es más flexible; los locales que sirven comida china, incluidos los fideos, se extienden por todo Japón.
1910: El restaurante Rairaiken abre en Asakusa, Tokio, donde se sirve Chuka soba (fideos chinos) con una salsa de soja clara –caldo, fideos finos, carne de cerdo asado, brotes de bambú y cebollín picado–, el prototipo del ramen al estilo de Tokio.
1923: El Gran Terremoto de Kantō ocasiona daños en los restaurantes de ramen de Tokio y Yokohama, los cuales se trasladan a otras provincias y expanden el ramen por todo el país.
1938: Los alimentos se distribuyen en virtud de la Ley Nacional de Movilización. El ramen desaparece de los cafés de la ciudad.
1945: Fin de la Segunda Guerra Mundial. Japón sufre de falta de suministros de alimentos. La importación de un gran volumen de trigo estimula la producción de ramen, reviviendo ese manjar.
1958: Nissin Foods lanza los primeros fideos instantáneos: “Ramen de pollo” (Chicken ramen).
1971: Nissin Foods lanza los primeros Cup Noodles (fideos en un pote).
1984: Kitakata (Fukushima) llama la atención como ciudad revitalizada por el ramen. El ramen local se vuelve popular en diferentes partes del país. En las décadas de 1980 y 1990, Japón experimenta un boom del ramen, que pasa de ser una comida de trabajadores a un plato de jóvenes.
1994: Inauguración del Museo del Ramen de Shin-Yokohoma. El ramen se asocia con el entretenimiento, y el ramen artesanal elaborado por propietarios de restaurantes específicos se hace más popular que la comida rápida producida industrialmente.
2015: Por primera vez, la Guía Michelin Tokio
2016 otorgó una estrella a un restaurante de ramen, el establecimiento japonés Soba Noodles Tsuta.
htmlText_80589E3B_E624_9DB4_41DC_2F6480EF34CA.html =
Vajilla de mesa
Desde su desarrollo en la era moderna, la cerámica de Mino ha aplicado innovadoras técnicas de moldeado y pintura a la producción en serie, lo que ha dado como resultado un amplio espectro de piezas de cerámica de uso cotidiano que son esenciales en la mesa y embellecen el hogar.
Tazones
Una vez extraído el tazón del molde, se le coloca un mango. A continuación, se transfiere un diseño a la superficie, se aplica el esmalte y el tazón se somete a una primera cocción. Como toque final, se añade una fina línea dorada alrededor del borde y se realiza la cocción final.
Artículos de exposición suministrados por Izawa Corporation
htmlText_14A6B3F8_3F37_763B_419E_DC3AC163ACC6.html =
Vajilla pequeña con impresión por transferencia (japonés: Inbande Kozara)
La impresión por transferencia, una técnica en la que las imágenes se aplican en la cerámica mediante transferencias (calcomanías), permite la producción en masa de recipientes con el mismo patrón gráfico. Durante las épocas Meiji (1868-1912) y Taisho (1912-1926), se utilizaron dos tipos principales de impresión por transferencia en los hornos Mino: las imágenes impresas (suri-e o katagami-etsuke), realizadas con plantillas de papel, y transfers sobre placa de cobre (dohantensha).
En el arte katagami, utilizado tradicionalmente para decorar piezas textiles, una plantilla de papel se corta con un patrón determinado y se prensa contra la superficie del recipiente de cerámica. A continuación, se frota el pigmento (normalmente azul cobalto) contra la plantilla y el color se transfiere a través de pequeños orificios para formar un patrón en el recipiente.
En la transferencia de placas de cobre –técnica de impresión de origen occidental–, el diseño se graba en una placa de cobre con un estilete metálico. El pigmento se aplica a la placa de cobre, que se prensa sobre el papel, transfiriendo el diseño al papel. En el caso de la cerámica, el papel se humedece y se aplica a la superficie del recipiente, transfiriendo el diseño.
En ambas técnicas, se aplica una enorme diversidad de patrones y diseños, normalmente utilizados en la impresión bidimensional, sobre superficies curvas tridimensionales. A veces aparecen lagunas y superposiciones en las transferencias, pero eso forma parte del encanto de estas cerámicas antiguas.
htmlText_D5702277_E21C_AE63_41B9_91D72246C3EA.html =
Valle de la Cerámica de Mino
El Valle de la Cerámica de Mino está situado en la provincia de Gifu, en la región japonesa de Chubu, y comprende las ciudades de Tajimi, Toki, Mizunami y Kani. Con una larga historia de producción de cerámica que se remonta al siglo VII, la región reúne actualmente a cientos de entidades dedicadas a la creación de la cerámica Mino, desde ceramistas individuales y empresas de extracción de arcilla hasta fabricantes de hornos y máquinas y empresas que distribuyen las piezas. Las numerosas piezas de cerámica que se producen en la región abarcan desde la vajilla de uso cotidiano hasta los artículos de decoración, pasando por las baldosas arquitectónicas, los componentes electrónicos para tarjetas de circuitos integrados y la cerámica especializada que se utiliza en la industria aeroespacial.
Hay siete museos de cerámica en la región, que exploran la historia y las posibilidades de la cerámica Mino desde la antigüedad hasta el presente. Y desde hace más de 35 años, el célebre Festival Internacional de Cerámica de Mino, una muestra trienal, reúne obras de cerámica de países y regiones de todo el mundo.
En 2019, el gobierno y los voluntarios de grupos comerciales crearon un consejo para reexaminar la cultura, la historia y la industria de la cerámica en la región de Mino, para compartir y dar a conocer su valor. La región de producción de la cerámica Mino ha recibido recientemente el nombre de Valle de la Cerámica.
htmlText_C08745EC_DC07_6C8C_41E1_3F6E54D06EAF.html =
“Carro de comida” : promoviendo la occidentalización de la comida
El proyecto de vehículos-cocina (kitchen car, hoy conocido como food truck) fue gestionado por la Asociación Japonesa de Nutrición, una organización afiliada al Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar, entre 1956 y 1960. Se realizaron clases de demostración en las carreteras de todo Japón, a las que asistieron 2 millones de mujeres.
["Carro de comida" en Aomori, el municipio más al norte de la isla de Honshu, 1957 // Foto: Naosuke Sasaki, cortesía del Museo de Aomori]
htmlText_F82C373D_E26B_F7E7_41E8_D7F6BB7BC900.html =
Artistas destacados
1. Gugi Akiyama
2. Katsumi Asaba
3. Misa Awatsuji
4. Jonathan Barnbrook
5. Alan Chan
6. Yoshiharu Doi
7. Kazunari Hattori
8. Hikaru Ichijo
9. Junya Ishigami
10. Jin Katagiri
11. Atsuki Kikuchi
12. Issay Kitagawa
13. Shin Matsunaga
14. Akira Minagawa
15. Yasumichi Morita
16. Kazufumi Nagai
17. Kazumasa Nagai
18. Masayoshi Nakajo
19. Kenjiro Sano
20. Koichi Sato
21. Taku Satoh
22. Yuki Senda
23. Izumi Shiokawa
24. Shin Sobue
25. Ayame Suzuki
26. Tabaimo
27. Keiichi Tanaami
28. Hisashi Tenmyouya
29. Yuri Uenishi
30. Tadanori Yokoo
Boles y cucharas de ramen fabricados por Sanyu Seitojo
Aoki Tensya Inc.
Maruto Co., Ltd.
Marui Seito
Fotografía: Yasuhiro Kajika | amana
Retoque de imágenes: Teruumi Kuroda | amana
htmlText_CC210475_DC05_639C_41E7_73F82B3EA91D.html =
El ramen (fideos de trigo servidos en una sopa y finalizados con otros ingredientes) se introdujo en Japón a finales del siglo XIX. En las décadas siguientes, se hizo cada vez más popular y se arraigó profundamente en la cultura del Japón del periodo posterior a la Segunda Guerra Mundial. La sopa caliente de fideos –comida rápida servida en un solo bol– tiene la virtud de saciar el hambre por un precio razonable. De origen chino, este plato de todos los días tiene diversos ingredientes y condimentos desarrollados de forma singular en cada región de Japón. A medida que la economía del país crecía y la cocina japonesa se extendía por todo el mundo, el ramen siguió evolucionando, incluso más que el sushi, y hoy cuenta con opciones veganas y sin gluten. No es exagerado decir que el ramen se ha convertido en el plato japonés más popular del mundo.
En la cultura alimentaria japonesa, recipientes de diversas formas, estilos y materiales (como cerámica, laca, metal y vidrio) figuran en las mesas de los comedores para ofrecer distintas comidas, abarcando desde las consumidas en celebraciones hasta las del día a día. Sin embargo, los boles que se usan en los restaurantes japoneses de ramen suelen ser los donburi de porcelana de un tamaño, forma y diseño específicos. Casi el 90% de estos boles de ramen se producen en la región de Tono, en la parte oriental de la ciudad de Mino, en la provincia de Gifu, y muchos de ellos ya han llegado a los restaurantes de ramen de otros países. En el mismo tipo de recipiente simple, los ramen de diferentes sabores se disfrutan en todo el mundo. Pero si bien el sabor del ramen –el caldo, la pasta y los demás ingredientes– es un foco de atención (incluso en la Guía Michelin), rara vez se habla de la calidad de los boles. ¿Por qué sucede esto considerando que los boles pueden enriquecer mucho nuestra apreciación del ramen?
Aunque esta exposición se refiere a la historia y la cultura del ramen, su objetivo es destacar el donburi. Para examinar con más detalle los donburi, estos boles se “disecan” y se observan con detalle, como si fueran verdaderos especímenes en estudio. Luego, en manos de 30 artistas, la mayoría de los cuales son amantes del ramen, los boles se convierten en “lienzos” en los que la diversión, el deleite y las múltiples posibilidades del ramen son expresados de forma única. Como complemento, esta exposición presenta la región de Mino y su larga e importante historia de producción de cerámica, desde los boles de té y la vajilla doméstica hasta el donburi.
htmlText_CF26E0EE_DC1D_648C_41C0_6B227D637845.html =
En los últimos años, el ramen se vuelto todo un éxito en São Paulo, y podemos comprobarlo por la cantidad de nuevos restaurantes dedicados a servir únicamente ese plato, así como por el aumento de su consumo.
Por un lado, el ramen incorpora las características del fast food en Japón: Los restaurantes han calculado un tiempo promedio de consumo de 15 minutos por persona, y ofrecen además la opción de adquirirlo en máquinas expendedoras que lo sirven listo en segundos. Por otro lado, su preparación es lenta y cuidadosa, con una meticulosa elección de los ingredientes y una gran variedad de composiciones, fruto de mucho tiempo y dedicación.
Además de la comida en sí, el bol en el que se sirve y degusta también requiere atención y está colmado de historias y detalles.
La exposición El Arte del Ramen Donburi fue organizada por la oficina de diseño japonesa TSDO junto con la Asociación del Valle de la Cerámica de Mino y la curadora Mari Hashimoto como respuesta al creciente interés por el tema, y no solo en Brasil. Esta muestra presenta aspectos históricos y culturales, con un enfoque dirigido a las características menos visibles a los paladares, centrándose en el diseño del bol típico producido en la región de Mino, ubicada en la provincia de Gifu.
Para enriquecer el conocimiento de nuestro público, Japan House São Paulo creó, paralelamente, una programación que incluye conferencias, videos y experiencias gastronómicas, en la que tendremos la oportunidad de tratar más profundamente otros aspectos, como los ingredientes utilizados y las relaciones afectivas que despierta este plato.
Así, esperamos que las próximas degustaciones de ramen, en casa, en restaurantes o en Japón, ¡sean aún más provechosas!
Natasha Barzaghi Geenen
Directora Cultural da Japan House São Paulo
#RamenDonburiNaJHSP
## Skin ### Dropdown DropDown_0561BA16_3AA3_A1D2_41C7_FDA0B6E9EE29.label = Lista de imágenes panorámicas DropDown_0561BA16_3AA3_A1D2_41C7_FDA0B6E9EE29_mobile.label = Lista de imágenes panorámicas ### Image Image_C503B8F0_C7FE_48A3_41E0_34C9645A701D_mobile.url = skin/Image_C503B8F0_C7FE_48A3_41E0_34C9645A701D_mobile_pt.png Image_C503B8F0_C7FE_48A3_41E0_34C9645A701D.url = skin/Image_C503B8F0_C7FE_48A3_41E0_34C9645A701D_pt.png ### Multiline Text HTMLText_7519FE4E_0E16_FFC5_41A3_A7E1288EE1ED.html =
HTMLText_7519FE4E_0E16_FFC5_41A3_A7E1288EE1ED_mobile.html =
HTMLText_64B703F4_0E09_C4C5_41AA_AABEA5FD022B.html =



HTMLText_64B703F4_0E09_C4C5_41AA_AABEA5FD022B_mobile.html =



### Tooltip Button_4D1C404A_5A87_C3B6_41BC_63B811C40CD0_mobile.toolTip = Auriculares VR Button_4D1C404A_5A87_C3B6_41BC_63B811C40CD0.toolTip = Auriculares VR IconButton_7A7DFE2A_0E0E_5F4D_419D_55736A3931C9_mobile.toolTip = English IconButton_7A7DFE2A_0E0E_5F4D_419D_55736A3931C9.toolTip = English IconButton_C4EBEAED_C60D_C8BC_41E4_4905891A8712_mobile.toolTip = Español IconButton_C4EBEAED_C60D_C8BC_41E4_4905891A8712.toolTip = Español Button_485BFF41_598E_3DB2_41A9_33F36E014467_mobile.toolTip = Giroscópo Button_485BFF41_598E_3DB2_41A9_33F36E014467.toolTip = Giroscópo Button_4DE935B8_5A86_4CD2_41A9_D487E3DF3FBA_mobile.toolTip = Iconos ON/OFF Button_4DE935B8_5A86_4CD2_41A9_D487E3DF3FBA.toolTip = Iconos ON/OFF IconButton_7B21DC51_3AA0_A251_41B1_CEAABC2475F8_mobile.toolTip = Lista de imágenes panorámicas IconButton_7B21DC51_3AA0_A251_41B1_CEAABC2475F8.toolTip = Lista de imágenes panorámicas IconButton_7B21CC51_3AA0_A251_41C9_1ABF5F74EDA0_mobile.toolTip = Localización IconButton_7B21CC51_3AA0_A251_41C9_1ABF5F74EDA0.toolTip = Localización IconButton_0C83AA6A_D1B7_C6AD_41E0_80AE520F51F0.toolTip = Pantalla completa IconButton_367765B5_D1B3_4DA4_41E5_07E0B9780E75.toolTip = Pantalla completa IconButton_7BC3379C_0E0E_4D45_419A_288865410781_mobile.toolTip = Português IconButton_7BC3379C_0E0E_4D45_419A_288865410781.toolTip = Português Button_4C5C0864_5A8E_C472_41C4_7C0748488A41_mobile.toolTip = Sonido Button_4C5C0864_5A8E_C472_41C4_7C0748488A41.toolTip = Sonido Button_4CF1FD24_5A86_3DF2_41B3_7CDBA2E3D44A_mobile.toolTip = Tela Cheia Button_4CF1FD24_5A86_3DF2_41B3_7CDBA2E3D44A.toolTip = Tela Cheia IconButton_7B200C51_3AA0_A251_41CC_7E57609B3C93.toolTip = Vídeo IconButton_7B200C51_3AA0_A251_41CC_7E57609B3C93_mobile.toolTip = Vídeo IconButton_7A7C24B5_0E09_C347_419C_C33E54479651_mobile.toolTip = 日本語 IconButton_7A7C24B5_0E09_C347_419C_C33E54479651.toolTip = 日本語 ## Tour ### Description ### Title tour.name = El Arte del Ramen Donburi